Брачный сезон. Не позвать ли нам Дживса? (сборник). Пелам Вудхаус

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Брачный сезон. Не позвать ли нам Дживса? (сборник) - Пелам Вудхаус страница 41

Брачный сезон. Не позвать ли нам Дживса? (сборник) - Пелам Вудхаус Дживс и Вустер

Скачать книгу

взглянет в ее сторону, разве только чтоб выразить родственное участие. Путеводная звезда его жизни – ты.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      В протестантских церквях помощник священника.

      2

      Курица с кресс-салатом (фр.).

      3

      Аллюзия на стихотворную драму Р. Браунинга «Проходит Пиппа» (1841).

      4

      Имеется в виду Филип Сидни (1554–1586), выдающийся английский поэт.

      5

      Строка из стихотворения У. Купера «Олнейские гимны».

      6

      Из стихотворения Р. Браунинга «Случай в лагере французов».

      7

      Из стихотворения Э. Янга «Ночные бдения».

      8

      Слова, сказанные на прощание Бруту призраком Цезаря из произведения У. Шекспира «Юлий Цезарь». Акт 4, сц. 3.

      9

      Уоллес Бири (1885–1949) – комический киноактер, огромный человек-глыба, часто выступавший в женских ролях.

      10

      Рассказ, как в Гадарине изгнанные Иисусом бесы вселились в стадо свиней и свиньи бросились с высокого берега в море, излагается в Евангелии от Марка, 5:11–13.

      11

      Строка из шекспировского «Короля Лира». Акт 1, сц. 4.

      12

      Фраза из памфлета «Американский кризис» известного публициста и политического деятеля Т. Пейна.

      13

      Строка – рефрен из стихотворения Р. Киплинга, вошедшего в сборник «Казарменные баллады» (1892).

      14

      Намек на детский стишок:

      Старый дедушка Коль

      Был веселый король.

(Пер. С. Маршака)

      15

      Описано в Третьей книге Царств, 10:4–7.

      16

      Ингерсол, Роберт Г. (1833–1899) – американский политический деятель и критик библейских текстов.

      17

      Идиллическое описание весеннего утра из драмы Р. Браунинга «Проходит Пиппа».

      18

      Шекспир У. «Гамлет». Акт 3, сц. 4.

      19

      У. Шекспир. «Венецианский купец». Акт 4, сц. 1.

      20

      Бевин, Эрнест (1881–1951) – британский

Скачать книгу