Дороги и сны. Оксана Панкеева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дороги и сны - Оксана Панкеева страница 9
– Давайте-ка я кой-кому веселье-то подпорчу, – неодобрительно проворчал старый поморец. – И скажу, не побоясь обидеть, что кой-кто здесь – две дубоголовые бестолочи, и мозгов у них в совокупности меньше, чем у одной землеройки. – Он покосился на удивленного Мельди и добавил: – Тебя, юноша, это не касается, ты к нам позже прибился. А эти двое… Ох, молодежь пошла нынче… Простых путей они не ищут, им подвигов подавай да преодоление трудностей! В королевском обозе под охраной ортанских паладинов им путешествовать неинтересно, им бы по грязи, по кустам да по буеракам, чтобы волки, да лисы, да лихие люди со всех сторон… А уж покатать старика Силантия так, чтобы у него всю дорогу голова кружилась, – это и вовсе святое дело!
Ален перестал смеяться и смущенно пояснил:
– Да мы потом тоже догадались, но поздно было…
– И не пытайся нас убедить, что ты догадался раньше! – добавила Джоана. – Что-то я не помню, чтобы ты упирался, когда мы тебя из клетки доставали!
– Разве? – Озадаченное выражение лица Силантия свидетельствовало, что рассеянный придворный маг обо всем том уже забыл. – Ну да ладно, коль все, окромя меня, тут нынче бездомные, милости прошу в Белокамень.
Мэтресса Морриган сегодня была прекрасна как никогда. Мафей даже задумался на миг – как он до сих пор не обращал на это внимания? – и тут же сообразил: в глубокой печали мэтресса ничуть не напоминала ни суровую училку, ни стервозную красотку. Теперь в каждом взгляде светилась кроткая романтичная грусть, в каждом взмахе бледных рук, обрамленных широкими ниспадающими рукавами, сквозила грациозная беззащитность, и вся хрупкая фигурка волшебницы, обтянутая неизменным черным платьем, представляла миру одну из тех классических девиц, которые всегда в беде и нуждаются в спасении.
Такой она нравилась Мафею больше, хотя он все еще затруднялся представить себе молодых Морриган и Истрана на романтическом свидании.
Более того – мэтресса даже словом не упрекнула его за позорное бегство, неэтичное копание в чужих вещах и совсем уж криминальное хищение кресла. Напротив, внимательно выслушала и без единого ехидного замечания разъяснила все непонятности.
– Кантора ты не сумел найти, потому что он находится в другом мире. Я сама нашла его на днях, а мэтр Максимильяно как-то с ним связался по моей наводке и выяснил, что там все в порядке. Даже можно найти способ вернуть его домой. Что до твоего «блямс лбом в стекло», то именно так и чувствуются при поиске щиты. Ты не смог увидеть Жака, потому что он прикрыт.
– Но тогда выходит… – Мафей озадаченно захлопал глазами, – выходит, что они не вместе?
– Совершенно верно. Как это получилось – можешь не спрашивать, вариантов масса. Лучше расскажи подробнее, как тебе удалось отыскать мир, где обитает Повелитель?
– Оказалось, я с самого начала в нем и находился, только не знал об этом, пока местные жители не упомянули этого злодея в моем присутствии! Он ведь и