Большая книга ужасов – 71 (сборник). Елена Усачева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Большая книга ужасов – 71 (сборник) - Елена Усачева страница 5
– Тут? – Шуз глянул в окно. Прямо такой хозяйский взгляд у него сейчас был. Словно за мгновение разом пересчитал все надгробия и даже все деревья в своей вотчине.
Заметила все это Катька лишь потому, что смогла оторваться от кроссовок и поднять голову. Задержала дыхание, досчитала до трех и выдала разом:
– А правда, что у кладбища можно желание попросить и оно его выполнит?
Шуз, наверное, впервые посмотрел Катьке прямо в глаза. И его взгляд был недобр.
Катька смутилась – вдруг она что-то не то сказала?
Шуз молчал, помогать не собирался.
– Ну, если тебе очень-очень надо, то…
На лице Шуза мелькнуло понимание.
– Ты после уроков-то подойди, – произнес он. – Перетрем, что у тебя там. Лады?
Говорить Катька уже не могла. Она кивнула. И стала бочком-бочком пробираться в проход. Удивительно, как ей удалось миновать объемного Шуза, не задеть стулья, не грохнуть партой.
– Аполлонова! – устало произнесла учительница. – Я тебя все же пересажу. Вы мне скоро в этом окне дырки прожжете своими взглядами.
Грянул звонок, и Катька полетела на второй этаж. День больше не обещал сюрпризов. Нет, не обещал.
– Аполлонова, это правда?
Алгебра прошла. Миновала география. Оставалась неопасная литература, когда к Катьке подошли красавица Софочка и Аська Боброва. Подошли единым фронтом, плечо к плечу. Шагнули, разом загораживая от Катьки весь белый свет.
– Плошка, сознавайся, – поддакнула Аська.
Сознаваться Катька не спешила, поэтому слегка прищурилась, склонив голову набок.
– Ты правда ведьма и все, что угодно, можешь сделать?
Катька тут же перестала изображать отрепетированную таинственность, потому что заявление было неожиданным. Она поискала глазами предательницу Ириску. Лучше бы она ей не помогала на контрольной. А ведь чувствовала, что до добра это не доведет.
– Могу, – прошептала Катька, приближая свое лицо к Софкиному. – Например, сделать так, чтобы тебя перекосило.
Она дернула подбородком – для придания своим словам большей таинственности.
Софкино лицо не дрогнуло. Она всего лишь щелкнула языком.
– Сколько возьмешь за то, чтобы наложить проклятье на русичку?
В кино в подобные моменты кадр останавливается, героиню кружит вихрь перспектив. Или она просто стоит с идиотским выражением лица.
Что за лицо было у Катьки, сама Катька не знала, но челюсть упала – это точно.
– Что сделать? – решила уточнить она.
Все-таки конец дня, могли от напряжения начаться галлюцинации.
– Наложи проклятье на русичку, пусть заболеет, – спокойно так повторила Софка. – Нам сочинение писать. С русичкой мы все завалим. А если ее не будет, нам Пингвина дадут. Он подскажет.
Пингвин – это да, этот подскажет, напишет подробный