Practical Education, Volume II. Edgeworth Maria

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Practical Education, Volume II - Edgeworth Maria страница 5

Practical Education, Volume II - Edgeworth Maria

Скачать книгу

arguments with grace and propriety. It is in vain to expect that a boy should speak well in public, who cannot, in common conversation, utter three connected sentences without a false concord or a provincial idiom; he may be taught with much care and cost to speak tripod sentences;4 but bring the young orator to the test, bring him to actual business, rouse any of his passions, throw him off his guard, and then listen to his language; he will forget instantly his reading master, and all his rules of pronunciation and rhetoric, and he will speak the language to which he has been most accustomed. No master will then be near him to regulate the pitch and tones of his voice. We cannot believe that even Caius Gracchus could, when he was warmed by passion, have listened to Licinius's pitch-pipe.5 Example, and constant attention to their manner of speaking in common conversation, we apprehend to be the most certain methods of preparing young men for public speakers. Much of the time that is spent in teaching boys to walk upon stilts, might be more advantageously employed in teaching them to walk well without them. It is all very well whilst the pupil is under the protection of his preceptor. The actor on the stage is admired whilst he is elevated by the cothurnus; but young men are not to exhibit their oratorical talents always with the advantages of stage effect and decorations. We should imagine, that much of the diffidence felt by young men of abilities, when they first rise to speak in public, may be attributed to their immediate perception of the difference between scholastic exhibitions and the real business of life; they feel that they have learned to speak two languages, which must not, on any account, be mixed together; the one, the vulgar language of common conversation; the other, the refined language of oratorical composition: the first they are most inclined to use when they are agitated; and they are agitated when they rise to speak before numbers: consequently there is an immediate struggle between custom and institution. Now, a young man, who in common conversation in his own family has never been accustomed to hear or to speak vulgar or ungrammatical language, cannot possibly apprehend that he shall suddenly utter ridiculous expressions; he knows, that, if he speaks at all, he shall at least speak good English; and he is not afraid, that, if he is pursued, he shall be obliged to throw away his cumbrous stilts. The practice of speaking in public, we are sensible, is a great advantage; but the habit of speaking accurately in private, is of still greater consequence: this habit depends upon the early and persevering care of the parent and the preceptor. There is no reason why children should not be made at the same time good scholars and good speakers; nor is there any reason why boys, whilst they learn to write Latin, should be suffered to forget how to write English.

      It would be a great advantage to the young classical scholar, if his Latin and English literature were mixed; the taste for ancient authors and for modern literature, ought to be cultivated at the same time; and the beauties of composition, characteristic of different languages, should be familiarized to the student. Classical knowledge and taste afford such continual and innocent sources of amusement, that we should be extremely sorry that any of our pupils should not enjoy them in their fullest extent; but we do not include a talent for Latin composition amongst the necessary accomplishments of a gentleman. There are situations in life, where facility and elegance in writing Latin may be useful, but such situations are not common; when a young man is intended for them, he may be trained with more particular assiduity to this art; perhaps for this purpose the true Busbyean method is the best. The great Latin and Greek scholars of the age, have no reason to be displeased by the assertion, that classical proficiency equal to their own, is not a necessary accomplishment in a gentleman; if their learning become more rare, it may thence become more valuable. We see no reason why there should not be Latinists as well as special pleaders.

      We have not laid down any course of classical study; those who consider the order in which certain authors are read, as of material consequence in the education of scholars, may consult Milton, Mrs. Macaulay, "Milne's Well-bred Scholar," &c. where they will find precise directions.

      We have lately seen a collection of exercises for boys,6 which in some measure supplies the defect of Mr. Garretson's curious performance. We wish most earnestly that dictionaries were improved. The author of "Stemmata Latinitatis," has conferred an essential service on the public; but still there is wanting a dictionary for schools, in which elegant and proper English might be substituted for the barbarous translations now in use. Such a dictionary could not be compiled, we should think, without an attention to the course of books that are most commonly used in schools. The first meanings given in the dictionary, should suit the first authors that a boy reads; this may probably be a remote or metaphoric meaning: then the radical word should be mentioned, and it would not cost a master any great trouble to trace the genealogy of words to the parent stock.

      Cordery is a collection of such mean sentences, and uninstructive dialogue, as to be totally unfit for boys. Commenius's "Visible World displayed," is far superior, and might, with proper alterations and better prints, become a valuable English school-book. Both these books were intended for countries where the Latin language was commonly spoken, and consequently they are filled with the terms necessary for domestic life and conversation: for this very reason they are not good introductions to the classics. Selections from Bailey's Phædrus, will be proper for young beginners, upon account of the glossary. We prefer this mode of assisting them with glossaries to the use of translations, because they do not induce indolent habits, and yet they prevent the pupil from having unnecessary labour. Translations always give the pupil more trouble in the end, than they save in the beginning. The glossary to Bailey's Phædrus, which we have just mentioned, wants much to be modernized, and the language requires to be improved. Mr. Valpy's "Select Sentences," would be much more useful if they had a glossary annexed. As they are, they will, however, be useful after Phædrus. Ovid's Metamorphoses, with all its monstrous faults, appears to be the best introduction to the Latin classics, and to heathen mythology. Norris's Ovid may be safely put into the hands of children, as it is a selection of the least exceptionable fables. To accustom boys to read poetry and prose nearly at the same period, is advantageous. Cornelius Nepos, a crabbed book, but useful from its brevity, and from its being a proper introduction to Grecian and Roman history, may be read nearly at the same time with Ovid's Metamorphoses. After Ovid, the pupil may begin Virgil, postponing some of the Eclogues, and all the Georgics.

      We recommend that some English books should be put into the hands of boys whilst they are going through Phædrus, Ovid, and Cornelius Nepos, which may suit with the ideas they acquire from these Latin authors. Plutarch's Lives, for instance, will be useful and interesting. When we mention Plutarch's Lives, we cannot help recollecting how many great people have acknowledged the effect of this book in their early education. Charles the Twelfth, Rousseau, Madame Roland, Gibbon, we immediately remember, and we are sure we have noticed many others. An abridgment of Plutarch, by Mrs. Helme, which we have looked into, appears (the preface excepted) to be well written; and we see another abridgment of Plutarch advertised, which we hope may prove serviceable: good prints to a Plutarch for children, would be very desirable.

      As an English introduction to mythology, we recommend the first volume of Lord Chesterfield's Letters, as a most elegant view of heathen mythology. But if there be any danger that the first volume should introduce the remainder of Lord Chesterfield's work to the inexperienced reader, we should certainly forbear the experiment: it would be far better for a young man never to be acquainted with a single heathen deity, than to purchase Lord Chesterfield's classical knowledge at the hazard of contamination from his detestable system of morals. Without his Lordship's assistance, Mrs. Monsigny's Mythology can properly initiate the young pupil of either sex into the mysteries of ancient fables. The notes to Potter's Æschylus, are also well suited to our purpose. In Dr. Darwin's "Botanic Garden," there are some beautiful poetic allusions to ancient gems and ancient fables, which must fix themselves in the memory or in the imagination of the pupil. The sooner they are read, the better; we have felt the advantage of putting them into the hands of a boy of nine or ten years old. The ear should be formed to English as well as to Latin poetry.

      Classical poetry, without the knowledge of mythology, is unintelligible: if children study the one, they must learn the other. Divested of the charms of poetry, and

Скачать книгу


<p>4</p>

V. Blair.

<p>5</p>

V. Plutarch.

<p>6</p>

Valpy's Exercises.