Вавилон. Маргита Фигули
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Вавилон - Маргита Фигули страница 10
– Да.
– Ты отдыхаешь или поджидаешь в засаде шпионов?
Последняя фраза озадачила его. Как она догадалась, что он разыскивает шпионов? Поэтому он постарался скрыть правду.
– Нет. Я ездил с тайным поручением в Сиппар и теперь возвращаюсь.
– В Вавилон?
– Да.
– Ты не голоден?
Сильнее молнии в пустыне поразил его этот новый вопрос. Она словно читала его мысли. Но хотя у него от голода сводило желудок, он сквозь стиснутые зубы процедил:
– Нет, я не голоден, благодарю тебя.
– Солдаты в дороге всегда хотят есть, – улыбнулась ему она и достала из плетеной сумы ароматные лепешки. – Возьми, – предложила она. – Они вкусные. Сам царь Валтасар не пробовал таких. Лишь жрецы Эсагилы угощаются ими, потому что ставят себя выше царя.
Он не взял лепешек.
Упоминание об Эсагиле пронзило его с головы до пят. В глазах встал образ погребенного пса. Что, если и эти лепешки отравлены? Если это новое средство лишить его жизни? А сама девушка – не тайное ли орудие жрецов?
Впрочем, он может ее испытать.
– Значит, лепешки – одна из тайн кухни жрецов?
– Представь себе, – засмеялась она, – представь себе, самой Эсагилы!
– Как же такой секрет стал известен тебе?
– А ты думаешь, что только жрецы владеют искусством проникать в чужие тайны? Эти лепешки вкусны сами по себе, но мне они кажутся еще вкусней оттого, что способ их приготовления украден у жрецов. Если б я не боялась кары жрецов, то расхохоталась бы от радости.
– И мне бы хотелось посмеяться над этой украденной тайной. Ты даже представить себе не можешь, как бы мне этого хотелось, но…
Она с любопытством взглянула на него огромными синими глазами.
– Но я тоже боюсь, – продолжал военачальник, – как бы меня не покарали боги.
– Каким образом?
– Мгновенной смертью, если лепешки окажутся отравленными.
Она рассмеялась серебристым, переливчатым смехом, но тут же стала серьезной.
– Этого тебе нечего опасаться, потому что лепешки пекли не пекари Эсагилы. Тот, кто их готовил, ненавидит Эсагилу всем сердцем. Он пек их для меня, чтобы доставить мне радость, пек для жизни, а не для смерти.
Она задумалась и добавила еще серьезнее:
– Теперь ты понимаешь, солдат? Не бойся и спокойно съешь их все. Может быть, кому-то и нужно, чтобы ты никогда не вернулся из своей поездки. Но мне нет дела до посольских тайн, которые вы развозите на глиняных табличках из Вавилона во все концы страны и света. Если бы ты умел читать в моем сердце, ты понял бы, как мне важно, чтобы ты жил.
Теперь в свою очередь удивился Набусардар.
– Тебя это удивляет, – продолжала она, – но сначала поешь, а потом я тебя кое