Безусловная магия. Анна Пальцева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Безусловная магия - Анна Пальцева страница 25
– А ты? Чем ты занимаешься?
– Я? – усмехнулся эльф. – Не испугаешься, если узнаешь?
– А у меня есть выбор? Ты единственный, кого я тут знаю более или менее хорошо. Так какова твоя профессия?
– Я наемник, – улыбнулся он хищно.
Уверена, что мое лицо было спокойным, по крайней мере, старалась принять безразличный вид, но внутри что-то ойкнуло и занервничало.
– И какие поручения ты выполняешь? – Голос все же выдал меня, поскольку звучал хрипло.
– Разные. Например, украсть нужную вещь или принести голову врага.
Я сглотнула, представив, как Андри кладет на стол мешок с отрубленной головой перед нанимателем и говорит: «Вот ваш заказ». Передернула плечами, избавляясь от мыслей. И угораздило меня с ним связаться! С другой стороны, наемник должен лучше всех разбираться во всем, чтобы качественно выполнить задание, а это лучший вариант для меня, чтобы выбраться из этого мира.
– Ясно, – сухо произнесла, глядя себе под ноги и размышляя над словами Андри.
– Не боишься? – поинтересовался он, как мне показалось, с любопытством в голосе.
– Нет. Но мне интересно: раз ты наемник, значит, просто так ничего не делаешь. Какая выгода для тебя возиться со мной?
Наступила минута молчания, и я подняла глаза, чтобы взглянуть на эльфа. Он шел, выпрямив спину, и неотрывно глядел прямо перед собой. Солнце почти село, но мне были хорошо видны его нахмуренные белые брови. Нехорошее предчувствие, которое зародилось еще в таверне, когда я увидела его хищную улыбку, сдавило сердце.
– Остановимся здесь, – вдруг без эмоций проговорил он и свернул в лес, до которого мы успели дойти.
Я молча последовала за ним. Смена темы мне не понравилась, но все равно, рано или поздно узнаю, по какой причине он мне помогает. Каким-то шестым чувством я знала, что ему это нужно не меньше, чем мне, но недомолвки всегда неприятно оседают тяжелым грузом на душе.
Мы выбрались на небольшую поляну, и Андри скинул рюкзаки на траву. Не сказав ни слова, он скрылся в лесу, оставив меня одну, но уже через несколько минут вышел обратно, неся охапку дров. Когда разбирали рюкзак, приготовленный Дином, с удивлением обнаружила два спальных мешка и сверток с едой – судя по запаху, копченой. Покинув меня вновь, но уже с маленьким котелком в руках, эльф вскоре вернулся и повесил котелок с водой на деревянную перекладину над костром. Как потом поняла, Андри собрался варить гречку. Было приятно знать, что не только их язык я понимаю, но и продукты все знакомые, хоть и имеют другое название.
– Почему понимаешь нас? – переспросил эльф, когда я задала вопрос о языке. – В Фэйле только один язык, и умение его понимать тебе подарил сам мир, чтобы вампиры могли легко вами управлять.
– Пф-ф… – фыркнула я, узнав о щедрости мира, и углубилась в свои мысли, глядя на костер.
Поужинав