Загадки Короны. Адам Джей Эпштейн
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Загадки Короны - Адам Джей Эпштейн страница 11
– Не падай духом, – попытался утешить своего верного Элдвин. – Я так хорошо тебя понимаю. – И кот ласково подсунул мордочку под ладонь мальчика.
– Мне бы так хотелось услышать их голоса, хотя бы разок, – сказал Джек, и голос его прозвучал грустно-грустно.
Но тут момент понимания между фамильяром и его верным был прерван: появились Далтон и Марианна, нагруженные стопками книг и свитков.
– Эй, Джек, давай-ка помоги нам со всем этим, – сказал Далтон, с глухим стуком свалив стопку на читальный стол красного дерева.
Неужели они всерьез надеются отыскать какое-то упоминание этой Ирбисовой Короны? Да тут только с первой грудой на целый день возни! Все равно что пытаться отыскать единственную блоху на спине гундозверя.
Элдвин уже потерял счет времени. Но судя по тому, как мало света проникало теперь через окна, близилась ночь. В последние несколько часов он только и слышал что шуршание страниц. Иногда к нему добавлялось еще похрапывание Соликс: норка, похоже, обставила Гилберта в умении спать когда и где попало. Никто пока не отыскал никакого ключа к разгадке, но все были полны решимости работать всю ночь, пока не найдут желаемое. Огни Прото больше не освещали архивы, так что библиотекарше пришлось отправиться за свечами: поскольку ничего волшебного в них не было, обезмагивание им никак не повредило. Посетителей в темно-красном зале библиотеки больше не осталось.
– Тра-ля-ля, тра-ля-ля-ля, – снова пропел Гилберт.
– Может, хватит уже? – сердито бросила Скайлар.
– Ох, как-то само собой вырвалось, – отозвался древесный лягух.
Скайлар вновь погрузилась в чтение, но тишина продлилась недолго.
– Тра-ля-ля, тра-ля-ля, – опять завел Гилберт.
– Гилберт! – прикрикнула сойка.
– Ой, прости. Такой приставучий мотивчик, никак не выкинуть из головы.
Чародейка Эдна отложила увеличительное стекло и устало потерла глаза. Фейнам налил себе в высокий стакан воды из кувшина, стоявшего на столе.
– Браннфалькова Корона, Золотая Корона Облаков, Короны-близнецы Йаджмады, – продекламировала Эдна. – И хоть бы что-нибудь об Ирбисовой Короне.
– Не теряйте надежды, – ответила Лоранелла. – Как говаривал мой старый друг: «То, что ищешь, найдется там, где искать и не думал».
Дети заулыбались, и Элдвин догадался, что и они слышали это изречение от того же человека – от Кальстаффа.
Главная дверь отворилась, и вошла библиотекарша. Только в руках у нее почему-то ничего не было.
– Вы забыли свечи, – напомнил Джек. – Как же мы будем читать?
– Да, – как-то пугливо кивнула библиотекарша. – За свечами сейчас все гоняются. В лавках все распродано. Простите, ваше величество.
– Не стоит извиняться, – улыбнулась королева. – Раз так, потрудимся