Хостел «Питер» – 2. Илья Кривошеев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хостел «Питер» – 2 - Илья Кривошеев страница 3

Хостел «Питер» – 2 - Илья Кривошеев

Скачать книгу

сумочку и направилась на указанное авеню, тем более, что она уже знала, где это. И вот теперь она сидела за столиком кафе, пила кофе и ждала Анну. Анна Карпофакис не заставила себя долго ждать, увидев свою знакомую Наташу за столиком уличного кафе, она направилась к ней.

      – Привет, Наташа! Я так рада тебя видеть, – для гречанки Анна говорила по-русски довольно хорошо. Наташа и Анна обнялись в знак приветствия и уселись за столик.

      В 2010 году один афинский театр приезжал в Петербург на гастроли, по приглашению театра «Ювента», в котором работала Наташа. Это был такой театральный обмен опытом, хотя театр «Ювента», не смотря на взаимное приглашение, уже не смог поехать в Афины, потому что в 2011 году для театра наступил кризисный период. А Анна Карпофакис тогда сопровождала афинскую театральную труппу, как администратор и пресс-секретарь. Тогда-то, в театре «Ювента», Наташа и познакомилась с Анной, которая, пусть и с акцентом, но очень хорошо говорила по-русски. Дело в том, что Анна закончила филологический факультет афинского университета, где дополнительным курсом изучала русский язык, в котом значительно преуспела. Поэтому Анна и Наташа, как носительницы английского и русского языков, легко нашли общий язык и общие темы для разговоров. Они подружились, и последующие годы переписывались в Фейсбуке. Сама же Анна была журналисткой, работала в самых различных изданиях, и, подобно Наташе, изворачивалась, как могла, в поисках работы. Поэтому Наташа и Анна понимали друг друга, как либеральная богема, и продолжали общаться друг с другом в Фейсбуке вот уже на протяжении пяти лет. Анна, сидя в Афинах, жаловалась Наташе на то, как трудно выжить журналисту в современных условиях, а Наташа, в свою очередь, сидя в Петербурге, жаловалась Анне на то, как в современных условиях трудно выжить актеру.

      И вот неделю назад, когда Наташа уже собиралась ехать в Афины, она написала Анне в Фейсбук о том, что приезжает в Грецию в командировку. Подруги по переписке договорились встретиться.

      – Ну что ж, – начала разговор Анна Карпофакис, – расскажи мне, Наташа, какими судьбами ты в Афинах?

      – Сюда меня направил в командировку один мой бывший коллега по театру, чтобы я разрешила некоторые дела с банковскими счетами наших питерских предпринимателей, которые имеют в Афинах недвижимость.

      – А, поняла. Ты сюда как курьер приехала?

      – Ну, можно сказать и так. Все-таки я восхищаюсь тобой, Анна. Ты так здорово говоришь по-русски. Я в своей жизни встречала много всяких иностранцев, но еще не встречала того, кто бы так здорово говорил по-русски.

      – Ой, спасибо! Ты мне льстишь. Но еще ты преувеличиваешь. Я знаю, что в России живет очень много иностранцев, в том же Питере, которые живут в вашей стране уже много лет и научились говорить по-русски не хуже, чем я.

      – Да, наверное, есть, но я таких пока еще не встречала.

      – Дело в том, что я учила русский язык не только в университете, не только по лингвистическим книгам. У меня

Скачать книгу