Безрассудная страсть. Лесия Корнуолл
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Безрассудная страсть - Лесия Корнуолл страница 14
Он застыл, когда дверь в апартаменты открылась.
– Джонатан! – воскликнула Миллисент. – Ты вернулся!
– Разве в Париже считается преступлением, если муж приходит домой рано? – полюбопытствовал он, и Томас замер в ожидании: сейчас спросит жену, почему она лежит в постели обнаженной. – Ты ждала меня?
– Я только что приняла ванну, – сообщила она, – и собиралась ложиться спать.
– Тогда я присоединюсь к тебе. От меня пахнет розами?
Миллисент издала короткий нервный смешок.
– В Париже лето. Розы в цвету, – сказала она, подражая интонации Томаса.
Тот слышал шорох одежды лорда Карлайла, который быстро раздевался, глухое ворчание. Услышав ритмичный скрип кровати, Томас закатил глаза и приготовился ждать.
Он хорошо помнил ночь, когда брат распахнул дверь в его спальню и обнаружил там полураздетую Джоанну. Томас лежал в постели. Он только что проснулся, разбуженный ее приходом, но брат, естественно, заподозрил худшее. Он не стал ждать объяснений – не желал их. А Джоанна не произнесла ни слова. Томас вспомнил, как она на следующий день пришла к нему – со слезами на глазах – и купила его молчание своими сережками. На самом деле это были серьги его матери, а еще раньше они принадлежали его бабушке. Эдвард подарил ей их на свадьбу. Она могла и не беспокоиться. Он все равно бы промолчал – из соображений чести – но серьги почему-то взял.
Лорд Карлайл за ширмой глухо застонал, напомнив Томасу, что, по крайней мере в этот раз, он действительно виновен, хотя и не пойман. Пока.
Он огляделся по сторонам в поисках возможного укрытия и аккуратно застегнул рубашку. Здесь было много крючков для одежды, медная сидячая ванна и умывальный столик. Рядом с ванной лежало три куска жасминового мыла и стояла фарфоровая шкатулка. Томас несколько секунд внимательно смотрел на нее, и, покончив с пуговицами, открыл. Там было несколько украшений, в том числе пара простых сережек с гранатом и жемчугом. Он взял одну из них – прощальный сувенир. Она позволит ему заплатить за бутылку шампанского. Или две.
Держа фрак в руке, он на цыпочках вышел из-за ширмы. Седовласый лорд героически пыхтел над своей молодой женой. У него было большое красное родимое пятно на широкой спине. Увидев Томаса, женщина испуганно округлила глаза. Тот послал ей воздушный поцелуй, осторожно открыл дверь и выскользнул в коридор.
– Две сережки? И это все? К тому же они разные!
На следующее утро Томас неохотно открыл глаза и недовольно уставился на своего камердинера.
Патрик Донован сморщил нос.
– Ты провонял духами. Что это за цветок?
– Жасмин, – пробормотал Томас. – Или роза. Приготовь мне ванну.
– Непременно, – проворчал Донован. – И как можно быстрее.