Мантисса. Джон Фаулз

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мантисса - Джон Фаулз страница 5

Мантисса - Джон Фаулз

Скачать книгу

отдыха и покоя возникало от сознания, что он попал в руки этой спокойной и компетентной женщины, доверен ее заботам. Из расходящихся уголком лацканов белого халата виднелись стройная шея и нежное горло.

      – Хочется взглянуть на свое лицо.

      – Пока что я ваше зеркало.

      Он вглядывается в это зеркало: ничего определенного в нем не разглядеть.

      – Со мной случилось несчастье?

      – Боюсь, что да. Вас превратили в жабу.

      Очень медленно, разглядев что-то в ее глазах, он соображает, что его пытаются шуткой отвлечь от тревожных мыслей. Ему удается слабо улыбнуться. Она говорит:

      – Вот так-то лучше.

      – А вы знаете, кем я был?

      – Кто я есть.

      – Есть.

      – Да.

      Он ждет продолжения. Но она смотрит на него и молчит: еще один тест.

      – Вы мне не скажете?

      – Это вы мне скажете. Скоро. На днях.

      Он молчит: минуту, две…

      – Я думаю, вы…

      – Я – что?

      – Ну, знаете… кушетки…

      – Психиатр?

      – Вот-вот.

      – Невропатолог. Нарушение функций мозга. Моя специальность – мнемонология.

      – Что это?

      – Как память работает.

      – Или не работает.

      – Иногда. Временно.

      Узел ее волос завязан у затылка тоненьким шарфиком – единственная женственная деталь в ее одежде. На концах шарфика узор – мелкие розы перемежаются россыпью овальных листьев: черное на белом.

      – Я не знаю, как вас зовут.

      Сидя на краю кровати, она поворачивается к нему всем корпусом, приподнимает большим пальцем лацкан халата. На лацкане – бедж: «Доктор А. Дельфи». Но тут будто даже эта бюрократическая мелочь, касающаяся ее персоны, кажется ей нарушением строгих клинических правил, она поднимается на ноги.

      – Да где же эта сестра, наконец?

      Она идет к двери и выглядывает в коридор – видимо, напрасно, потому что снова возвращается к кровати и нажимает кнопку звонка – теперь звонит долго и настойчиво. Смотрит вниз, на него, с печальной иронией сжав губы: дает понять, что не он причина ее раздражения.

      – Я давно здесь?

      – Всего несколько страниц.

      – Страниц?

      Она скрестила руки на груди и снова – иронический вопрос в ее внимательно следящих за ним глазах.

      – А что я должна была сказать?

      – Дней?

      Она улыбается более открыто:

      – Отлично.

      – А зачем вы сказали «страниц»?

      – Вы утратили идентичность, мистер Грин. Я должна работать с вами, основываясь на вашем собственном чувстве реального. А оно, кажется, в полном порядке.

      – Будто багаж потерял.

      – Лучше

Скачать книгу