The Expositor's Bible: The Book of Daniel. Farrar Frederic William
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Expositor's Bible: The Book of Daniel - Farrar Frederic William страница 16
V. Alike, then, in style, in matter, and in what has been called by V. Orelli its "exoteric" manner, – alike in its definiteness and its indefiniteness – in the point from which it starts and the period at which it terminates – in its minute details and its chronological indications – in the absence of the moral and the impassioned element, and in the sense of fatalism which it must have introduced into history had it been a genuine prophecy, – the Book of Daniel differs from all the other books which compose that prophetic canon. From that canon it was rightly and deliberately excluded by the Jews. Its worth and dignity can only be rationally vindicated or rightly understood by supposing it to have been the work of an unknown moralist and patriot of the Maccabean age.
And if anything further were wanting to complete the cogency of the internal evidence which forces this conclusion upon us, it is amply found in a study of those books, confessedly apocryphal, which, although far inferior to the Book before us, are yet of value, and which we believe to have emanated from the same era.
They resemble this Book in their language, both Hebrew and Aramaic, as well as in certain recurring expressions and forms to be found in the Books of Maccabees and the Second Book of Esdras; – in their style – rhetorical rather than poetical, stately rather than ecstatic, diffuse rather than pointed, and wholly inferior to the prophets in depth and power; – in the use of an apocalyptic method, and the strange combination of dreams and symbols; – in the insertion, by way of embellishment, of speeches and formal documents which can at the best be only semi-historical; – finally, in the whole tone of thought, especially in the quite peculiar doctrine of archangels, of angels guarding kingdoms, and of opposing evil spirits. In short, the Book of Daniel may be illustrated by the Apocryphal books in every single particular. In the adoption of an illustrious name – which is the most marked characteristic of this period – it resembles the additions to the Book of Daniel, the Books of Esdras, the Letters of Baruch and Jeremiah, and the Wisdom of Solomon. In the imaginary and quasi-legendary treatment of history it finds a parallel in Wisdom xvi. – xix., and parts of the Second Book of Maccabees and the Second Book of Esdras. As an allusive narrative bearing on contemporaneous events under the guise of describing the past, it is closely parallel to the Book of Judith,172 while the character of Daniel bears the same relation to that of Joseph, as the representation of Judith does to that of Jael. As an ethical development of a few scattered historical data, tending to the marvellous and supernatural, but rising to the dignity of a very noble and important religious fiction, it is analogous, though incomparably superior, to Bel and the Dragon, and to the stories of Tobit and Susanna.173
The conclusion is obvious; and it is equally obvious that, when we suppose the name of Daniel to have been assumed, and the assumption to have been supported by an antique colouring, we do not for a moment charge the unknown author – who may very well have been Onias IV. – with any dishonesty. Indeed, it appears to us that there are many traces in the Book – φωνᾶντα συνετοῖσιν – which exonerate the writer from any suspicion of intentional deception. They may have been meant to remove any tendency to error in understanding the artistic guise which was adopted for the better and more forcible inculcation of the lessons to be conveyed. That the stories of Daniel offered peculiar opportunities for this treatment is shown by the apocryphal additions to the Book; and that the practice was well understood even before the closing of the Canon is sufficiently shown by the Book of Ecclesiastes. The writer of that strange and fascinating book, with its alternating moods of cynicism and resignation, merely adopted the name of Solomon, and adopted it with no dishonourable purpose; for he could not have dreamed that utterances which in page after page betray to criticism their late origin would really be identified with the words of the son of David a thousand years before Christ. This may now be regarded as an indisputable, and is indeed a no longer disputed, result of all literary and philological inquiry.
It is to Porphyry, a Neoplatonist of the third century (born at Tyre, a. d. 233; died in Rome, a. d. 303), that we owe our ability to write a continuous historical commentary on the symbols of Daniel. That writer devoted the twelfth book of his Λόγοι κατὰ Χριστιανῶν to a proof that Daniel was not written till after the epoch which it so minutely described.174 In order to do this he collected with great learning and industry a history of the obscure Antiochian epoch from authors most of whom have perished. Of these authors Jerome – the most valuable part of whose commentary is derived from Porphyry – gives a formidable list, mentioning among others Callinicus, Diodorus, Polybius, Posidonius, Claudius, Theo, and Andronicus. It is a strange fact that the exposition of a canonical book should have been mainly rendered possible by an avowed opponent of Christianity. It was the object of Porphyry to prove that the apocalyptic portion of the Book was not a prophecy at all.175 It used to be a constant taunt against those who adopt his critical conclusions that their weapons are borrowed from the armoury of an infidel. The objection hardly seems worth answering. "Fas est et ab hoste doceri." If the enemies of our religion have sometimes helped us the better to understand our sacred books, or to judge more correctly respecting them, we should be grateful that their assaults have been overruled to our instruction. The reproach is wholly beside the question. We may apply to it the manly words of Grotius: "Neque me pudeat consentire Porphyrio, quando is in veram sententiam incidit." Moreover, St. Jerome himself could not have written his commentary, as he himself admits, without availing himself of the aid of the erudition of the heathen philosopher, whom no less a person than St. Augustine called "doctissimus philosophorum," though unhappily he was "acerrimus christianorum inimicus."
CHAPTER VIII
EVIDENCE IN FAVOUR OF THE GENUINENESS UNCERTAIN AND INADEQUATE
We have seen that there are many circumstances which force upon us the gravest doubts as to the authenticity of the Book of Daniel. We now proceed to examine the evidence urged in its favour, and deemed adequate to refute the conclusion that in its present form it did not see the light before the time of Antiochus IV.
Taking Hengstenberg as the most learned reasoner in favour of the genuineness of Daniel, we will pass in review all the positive arguments which he has adduced.176 They occupy no less than one hundred and ten pages (pp. 182-291) of the English translation of his work on the genuineness of Daniel. Most of them are tortuous specimens of special pleading inadequate in themselves, or refuted by increased knowledge derived from the monuments and from further inquiry. To these arguments neither Dr. Pusey nor any subsequent writer has made any material addition. Some of them have been already answered, and many of them are so unsatisfactory that they may be dismissed at once.
I. Such, for instance, are the testimony of the author himself. In one of
170
The symbolism of numbers is carefully and learnedly worked out in Bähr's
171
Hengstenberg,
172
All these particulars may be found, without any allusion to the Book of Daniel, in the admirable article on the Apocrypha by Dean Plumptre in Dr. Smith's
173
Ewald,
174
"Et non tam Danielem
175
"Ad intelligendas autem extremas Danielis partes multiplex Græcorum historia necessaria est" (Jer.,
176
Hävernick is another able and sincere supporter; but Droysen truly says (