A Distinguished Provincial at Paris. Honore de Balzac
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу A Distinguished Provincial at Paris - Honore de Balzac страница 7
“Permit me to introduce M. de Rubempre,” she said. “You rank too high in the world of letters not to welcome a debutant. M. de Rubempre is from Angouleme, and will need your influence, no doubt, with the powers that bring genius to light. So far, he has no enemies to help him to success by their attacks upon him. Is there enough originality in the idea of obtaining for him by friendship all that hatred has done for you to tempt you to make the experiment?”
The four newcomers all looked at Lucien while the Marquise was speaking. De Marsay, only a couple of paces away, put up an eyeglass and looked from Lucien to Mme. de Bargeton, and then again at Lucien, coupling them with some mocking thought, cruelly mortifying to both. He scrutinized them as if they had been a pair of strange animals, and then he smiled. The smile was like a stab to the distinguished provincial. Felix de Vandenesse assumed a charitable air. Montriveau looked Lucien through and through.
“Madame,” M. de Canalis answered with a bow, “I will obey you, in spite of the selfish instinct which prompts us to show a rival no favor; but you have accustomed us to miracles.”
“Very well, do me the pleasure of dining with me on Monday with M. de Rubempre, and you can talk of matters literary at your ease. I will try to enlist some of the tyrants of the world of letters and the great people who protect them, the author of Ourika, and one or two young poets with sound views.”
“Mme. la Marquise,” said de Marsay, “if you give your support to this gentleman for his intellect, I will support him for his good looks. I will give him advice which will put him in a fair way to be the luckiest dandy in Paris. After that, he may be a poet – if he has a mind.”
Mme. de Bargeton thanked her cousin by a grateful glance.
“I did not know that you were jealous of intellect,” Montriveau said, turning to de Marsay; “good fortune is the death of a poet.”
“Is that why your lordship is thinking of marriage?” inquired the dandy, addressing Canalis, and watching Mme. d’Espard to see if the words went home.
Canalis shrugged his shoulders, and Mme. d’Espard, Mme. de Chaulieu’s niece, began to laugh. Lucien in his new clothes felt as if he were an Egyptian statue in its narrow sheath; he was ashamed that he had nothing to say for himself all this while. At length he turned to the Marquise.
“After all your kindness, madame, I am pledged to make no failures,” he said in those soft tones of his.
Chatelet came in as he spoke; he had seen Montriveau, and by hook or crook snatched at the chance of a good introduction to the Marquise d’Espard through one of the kings of Paris. He bowed to Mme. de Bargeton, and begged Mme. d’Espard to pardon him for the liberty he took in invading her box; he had been separated so long from his traveling companion! Montriveau and Chatelet met for the first time since they parted in the desert.
“To part in the desert, and meet again in the opera-house!” said Lucien.
“Quite a theatrical meeting!” said Canalis.
Montriveau introduced the Baron du Chatelet to the Marquise, and the Marquise received Her Royal Highness’ ex-secretary the more graciously because she had seen that he had been very well received in three boxes already. Mme. de Serizy knew none but unexceptionable people, and moreover he was Montriveau’s traveling companion. So potent was this last credential, that Mme. de Bargeton saw from the manner of the group that they accepted Chatelet as one of themselves without demur. Chatelet’s sultan’s airs in Angouleme were suddenly explained.
At length the Baron saw Lucien, and favored him with a cool, disparaging little nod, indicative to men of the world of the recipient’s inferior station. A sardonic expression accompanied the greeting, “How does he come here?” he seemed to say. This was not lost on those who saw it; for de Marsay leaned towards Montriveau, and said in tones audible to Chatelet:
“Do ask him who the queer-looking young fellow is that looks like a dummy at a tailor’s shop-door.”
Chatelet spoke a few words in his traveling companion’s ear, and while apparently renewing his acquaintance, no doubt cut his rival to pieces.
If Lucien was surprised at the apt wit and the subtlety with which these gentlemen formulated their replies, he felt bewildered with epigram and repartee, and, most of all, by their offhand way of talking and their ease of manner. The material luxury of Paris had alarmed him that morning; at night he saw the same lavish expenditure of intellect. By what mysterious means, he asked himself, did these people make such piquant reflections on the spur of the moment, those repartees which he could only have made after much pondering? And not only were they at ease in their speech, they were at ease in their dress, nothing looked new, nothing looked old, nothing about them was conspicuous, everything attracted the eyes. The fine gentleman of to-day was the same yesterday, and would be the same to-morrow. Lucien guessed that he himself looked as if he were dressed for the first time in his life.
“My dear fellow,” said de Marsay, addressing Felix de Vandenesse, “that young Rastignac is soaring away like a paper-kite. Look at him in the Marquise de Listomere’s box; he is making progress, he is putting up his eyeglass at us! He knows this gentleman, no doubt,” added the dandy, speaking to Lucien, and looking elsewhere.
“He can scarcely fail to have heard the name of a great man of whom we are proud,” said Mme. de Bargeton. “Quite lately his sister was present when M. de Rubempre read us some very fine poetry.”
Felix de Vandenesse and de Marsay took leave of the Marquise d’Espard, and went off to Mme. de Listomere, Vandenesse’s sister. The second act began, and the three were left to themselves again. The curious women learned how Mme. de Bargeton came to be there from some of the party, while the others announced the arrival of a poet, and made fun of his costume. Canalis went back to the Duchesse de Chaulieu, and no more was seen of him.
Lucien was glad when the rising of the curtain produced a diversion. All Mme. de Bargeton’s misgivings with regard to Lucien were increased by the marked attention which the Marquise d’Espard had shown to Chatelet; her manner towards the Baron was very different from the patronizing affability with which she treated Lucien. Mme. de Listomere’s box was full during the second act, and, to all appearance, the talk turned upon Mme. de Bargeton and Lucien. Young Rastignac evidently was entertaining the party; he had raised the laughter that needs fresh fuel every day in Paris, the laughter that seizes upon a topic and exhausts it, and leaves it stale and threadbare in a moment. Mme. d’Espard grew uneasy. She knew that an ill-natured speech is not long in coming to the ears of those whom it will wound, and waited till the end of the act.
After a revulsion of feeling such as had taken place in Mme. de Bargeton and Lucien, strange things come to pass in a brief space of time, and any revolution within us is controlled by laws that work with great swiftness. Chatelet’s sage and politic words as to Lucien, spoken on the way home from the Vaudeville, were fresh in Louise’s memory. Every phrase was a prophecy, it seemed as if Lucien had set himself to fulfil the predictions one by one. When Lucien and Mme. de Bargeton had parted with their illusions concerning each other, the luckless youth, with a destiny not unlike Rousseau’s, went so far in his predecessor’s footsteps that he was captivated by the great lady and smitten with Mme. d’Espard at first sight. Young men and men who remember their young emotions can see that this was only what might have been looked for. Mme. d’Espard with her dainty ways, her delicate enunciation, and the refined tones of her voice; the fragile woman so envied, of such high place and high degree, appeared before the poet as Mme. de Bargeton had appeared to him in Angouleme. His fickle nature prompted him to desire influence in that lofty sphere