Битва королей. Книга II. Джордж Мартин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Битва королей. Книга II - Джордж Мартин страница 24
– Так сражайся… но за живых, а не за мертвых. Враги Ренли и Роббу враги.
Бриенна потупилась, переминаясь на месте:
– Вашего сына я не знаю, миледи. Но вам я готова служить, если вы меня примете.
– Мне? Но почему? – опешила Кейтилин. Бриенну ее вопрос тоже озадачил.
– Вы помогли мне – там, в шатре, когда они подумали, что я… что я…
– Ты пострадала безвинно.
– Все равно вы не обязаны были этого делать. Вы могли бы дать им убить меня – ведь я вам никто.
«Быть может, я просто не захотела остаться единственной, кто знает темную правду о том, что там произошло».
– Бриенна, мне служили многие благородные леди, но таких, как ты, у меня еще не было. Ведь я не боевой командир.
– Но вы мужественная. Пускай это не воинское мужество, а женское, что ли. И мне думается, что, когда время придет, вы не станете меня удерживать. Обещайте мне это – что не будете препятствовать мне убить Станниса.
Кейтилин до сих пор слышала слова Станниса о том, что час Робба еще настанет. Они пронизывали ей затылок, как холодное дыхание.
– Хорошо. Когда время придет, я не стану тебя удерживать.
Бриенна, неуклюже опустившись на колени, обнажила длинный меч Ренли и положила его у ног Кейтилин.
– Тогда я ваша, миледи. Ваш вассал… и все, что вам будет угодно. Я буду прикрывать вашу спину, подавать вам советы и отдам за вас жизнь в случае нужды. Клянусь в этом старыми богами и новыми.
– А я клянусь, что у тебя всегда будет место близ моего очага и мясо и мед за моим столом, и обещаю не требовать от тебя службы, которая могла бы запятнать твою честь. Клянусь в этом старыми богами и новыми. Встань. – Взяв руки Бриенны в свои, Кейтилин не сдержала улыбки. «Недаром я столько раз видела, как Нед принимает присягу. Что-то он сказал бы, увидев теперь меня?»
Назавтра во второй половине дня они переправились через Красный Зубец выше Риверрана, где река, закладывая широкую излучину, была мутной и мелкой. Брод охранял смешанный отряд лучников и копейщиков с орлиной эмблемой Маллистеров. Увидев знамена Кейтилин, они вышли из-за своего частокола и послали на тот берег человека, чтобы помочь ей переправиться.
– Потихоньку, миледи, – предупредил он, взяв ее коня под уздцы. – Мы накидали на дно железных шипов, а на берегу полно колючек. Так на каждом броде, по приказу вашего брата.
Эдмар готовится к бою. От этой мысли ей стало нехорошо, но она промолчала.
Между Красным Зубцом и Камнегонкой они влились в поток простонародья, идущего в Риверран. Одни гнали перед собой скотину, другие толкали тележки, но все уступали Кейтилин дорогу, приветствуя ее криками «Талли!» или «Старк!». В полумиле от замка они проехали через большой лагерь с алым знаменем Блэквудов над палаткой лорда. Лукас расстался с ними, чтобы повидаться со своим отцом, лордом Титосом, остальные поехали дальше.
Кейтилин