Битва королей. Книга II. Джордж Мартин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Битва королей. Книга II - Джордж Мартин страница 37
Тирион прижал пальцы к пульсирующим вискам. Если с Сансой что-то случилось, Джейме все равно что мертвец.
– Сир Мендон, ее щитом были вы.
– Когда толпа поглотила Пса, я подумал прежде всего о короле.
– И правильно, – похвалила Серсея. – Борос, Меррин – ступайте назад и найдите девочку.
– И мою дочь, – рыдала леди Танда. – Пожалуйста, сиры…
Сира Бороса явно не прельщала мысль покинуть безопасные стены замка.
– Ваша милость, – сказал он королеве, – один вид ваших белых плащей приведет толпу в ярость.
У Тириона лопнуло терпение.
– Пусть Иные возьмут ваши поганые плащи! Сними его, если боишься, олух ты этакий, но найди мне Сансу Старк… не то, клянусь, Шагга расколет твою башку надвое, и мы поглядим, есть ли там что внутри, кроме опилок.
Сир Борос стал лиловым от гнева.
– И ты еще смеешь грозить мне, уродец? – Он стал поднимать окровавленный меч, все еще зажатый в его кольчужном кулаке. Бронн, бесцеремонно отпихнув Тириона, загородил его собой.
– Перестаньте! – рявкнула Серсея. – Борос, исполняй приказ, или мы найдем твоему плащу другого хозяина. Ты присягал…
– Вот она! – закричал вдруг Джоффри.
Сандор Клиган рысью въехал в ворота на гнедой лошади Сансы. Девочка сидела позади него, обхватив Пса за пояс.
– Леди Санса, вы ранены? – окликнул ее Тирион.
На лоб ей стекала кровь из глубокой раны в голове.
– Они… они бросались разными вещами, камнями и грязью, яйцами… Я хотела сказать им, что у меня нет хлеба, чтобы им дать, и какой-то человек стал тащить меня из седла. Пес, наверное, убил его… его рука… – Ее глаза округлились, и она зажала рот. – Он отрубил ему руку!
Клиган спустил ее наземь. Его белый плащ был замаран и порван, из прорехи на левом рукаве сочилась кровь.
– Пташка ранена. Отведите ее кто-нибудь в клетку и перевяжите. – Мейстер Френкен поспешно повиновался. – Сантагару конец, – продолжал Пес. – Четверо мужиков зацапали его и поочередно били головой о булыжник. Я выпустил кишки одному, но сиру Арону это пользы не принесло.
– Моя дочь… – бросилась к нему леди Танда.
– Ее я не видал. – Пес хмуро оглядел двор. – Где мой конь? Если с ним что-то стряслось, кое-кто мне заплатит.
– Он бежал рядом с нами, – сказал Тирион, – но куда потом девался, не знаю.
– Пожар! – раздался крик с навесной башни. – Милорды, в городе дым. Блошиный Конец горит.
Тирион устал до предела, но отчаиваться не было времени.
– Бронн, возьми людей, сколько нужно, и бочки с водой. – Боги, дикий огонь! Если пожар до него доберется… – Пусть Блошиный Конец хоть весь сгорит, но огонь ни в коем случае не должен дойти до Гильдии алхимиков, ты понял? Клиган, отправишься с ним.
На миг Тириону показалось, что он увидел страх в темных глазах Пса.