Милые кости. Элис Сиболд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Милые кости - Элис Сиболд страница 23

Милые кости - Элис Сиболд

Скачать книгу

повод обвинять его в убийстве».

      Надев очки, мистер Гарви сразу оживился.

      – Действительно, мистер Сэлмон вышел пройтись и помог мне соорудить брачный шатер.

      – Соорудить брачный шатер?

      – Каждый год это делаю, – подтвердил мистер Гарви. – В память о Лии. Так звали мою жену; она скончалась.

      Лену показалось, что он сует нос в личную жизнь этого человека и его сокровенные ритуалы.

      – Понимаю, понимаю, – кивнул он.

      – Кошмарная история приключилась с этой девочкой, – сказал мистер Гарви. – Я пытался выразить мистеру Сэлмону свои соболезнования. Впрочем, по опыту знаю: скорбящий человек мало что воспринимает.

      – Значит, вы сооружаете такой шатер каждый год? – спросил Лен Фэнермен.

      Об этом, по крайней мере, можно будет расспросить соседей.

      – Раньше ставил его внутри дома, а нынче решил вынести на свет. Мы ведь поженились зимой. Кто ж мог знать, что будет столько снега.

      – Где именно внутри дома?

      – В подвале. Если хотите, могу показать. У меня и вещи покойной жены там хранятся.

      Но Лен отказался.

      – Я и без того отнял у вас время, – сказал он. – Просто решил вторично обойти квартал.

      – Кстати, как продвигается расследование? – спросил мистер Гарви. – Что-нибудь нашли?

      Лен не выносил подобных вопросов, хотя признавал, что люди имеют на них право, коль скоро и сам он вторгается в их личную жизнь.

      – Я так считаю: улики ждут своего часа, – сказал он. – Когда захотят, тогда и обнаружатся. – Этот загадочный, поистине конфуцианский ответ в большинстве случаев производил неотразимое впечатление на обывателей.

      – А сына Эллисов допросили? – спросил мистер Гарви.

      – Мы беседовали с этой семьей.

      – Говорят, он форменный живодер.

      – Мальчишка, похоже, не подарок, я согласен, – сказал Лен, – но в тот день он подрабатывал в торговом центре.

      – И свидетели есть?

      – А как же.

      – Больше ничего в голову не приходит, – сказал мистер Гарви. – Ума не приложу, как вам помочь.

      Лену показалось, это было сказано искренне.

      – Да, мозги у него набекрень, – сказал по телефону Лен моему отцу, – но нам нечего ему предъявить.

      – А что он сказал насчет шатра?

      – Утверждает, что посвятил его Лии, покойной жене.

      – Но я точно помню: миссис Стад говорила Абигайль, что его жену звали Софи, – настаивал отец.

      Лен сверился со своими заметками.

      – Нет-нет – Лия. У меня записано.

      Тут папа усомнился в своей памяти. Откуда всплыло это имя – Софи? Он был уверен, что слышал его из первых уст, но уже давно, на местном празднике, где нужно было по-соседски поддерживать беседу, поэтому люди сыпали именами

Скачать книгу