Лисы выбирают сладости. Ирина Матлак

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лисы выбирают сладости - Ирина Матлак страница 15

Лисы выбирают сладости - Ирина Матлак Сладости и пряности

Скачать книгу

Определение «другой мир» принципиально игнорировала. Так и свихнуться недолго. Фразу о том, что они не люди, игнорировала тоже. Так свихнуться вдвойне недолго.

      – Лисанна, я понимаю…

      – Алиса!

      – Алиса, – Илана поморщилась, – я понимаю, что тебе трудно это принять, но ты часть нашего мира. Сейчас ты устала, и будет лучше, если ты отдохнешь, а разговор мы продолжим позже.

      Отдохнешь?

      А впрочем, идея неплохая.

      Раз уж они втянули меня во что-то очень и очень сомнительное, пускай побеспокоятся о моем самочувствии.

      – Наоми! – позвала блондинка, и в гостиную тут же вошла девушка, которая в отличие от прочих обитателей дома имела рыжий цвет волос.

      Кстати, пока мы шли по деревне, все встречающиеся прохожие тоже были счастливыми обладателями волос такого цвета. Тон варьировался от ярко-огненного до медного и почти каштанового.

      – Проводи мими Лисанну в приготовленную комнату, – тем временем велела Илана служанке.

      То, что девушка прислуживает в этом доме, не вызывало сомнений. Ее платье было добротным и недорогим, из серого сукна. На руках много плетеных браслетов, а на шее – кулончиков, подвешенных на простом кожаном шнурке. На блондинов она смотрела с почтением, хотя нет-нет, а сверкал в глазах бунтарский огонек.

      Поднявшись с диванчика, я пошла следом за девушкой. Мы поднялись по светлой лестнице на второй этаж и оказались в небольшом коридорчике. Отсюда вели пять дверей, в одну из которых мы и вошли.

      Надо признать, комната меня впечатлила. Очень впечатлила. Я вообще фанатка светлых уютных помещений, где присутствует множество интересных мелочей. Но множество не значит перебор. Здесь всего как раз в меру.

      Большая кровать с типично девчачьим цветочным рисунком, белый комод и зеркало. На туалетном столике такой же гербарий, как и в гостиной, несколько статуэток и флакончиков. На полу – ворсистый ковер, в углу мягкое кресло, на котором аккуратно сложено шерстяное одеяло. К комнате примыкает балкон, на окне – полупрозрачный белый тюль. Еще одна дверь расположена слева от входа. Вероятно, ведет в ванную.

      – Располагайтесь, мими, – с вежливой улыбкой предложила Наоми и, кивнув на ту самую дверь, подтвердила мои предположения: – Там ванная комната, а здесь, – она подошла к комоду и выдвинула нижний ящик, – вы найдете, во что переодеться. Умывальные принадлежности в ванной на верхней полке и в шкафчиках.

      Девушка посмотрела на меня в ожидании дальнейших распоряжений, при этом в ее взгляде промелькнуло любопытство.

      – Наоми, – я дружелюбно улыбнулась, – а ты не могла бы мне объяснить, почему все обращаются ко мне «мими»?

      Кажется, своим вопросом я поставила ее в тупик.

      – Ну как же, – девушка растерялась, – так обращаются ко всем высшим лисицам…

      – Что значит «высшим»?

      – Вам лучше отдохнуть, а потом поговорить об этом с мими Иланой и господином Леонисом, –

Скачать книгу