Квинканкс. Том 2. Чарльз Паллисер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Квинканкс. Том 2 - Чарльз Паллисер страница 24

Квинканкс. Том 2 - Чарльз Паллисер Грандмастер исторического детектива

Скачать книгу

Клоудира: вот уж он-то наверняка дергал за все ниточки.

      Так или иначе, я твердо знал: нужно бежать – и немедленно. Вскочив, я бесшумно оделся, надев на себя не нарядный костюм, который Салли купила мне в Вест-Энде, но старые обноски, приобретенные ею на Шепердз-Маркет, где я расстался со своими лохмотьями: мне не хотелось ничего похищать у Барни – и я очень сожалел, что пришлось взять верхний сюртук и башмаки.

      Одетый, с башмаками в руках, я, прежде чем задуть свечу, окинул взглядом комнату: брать с собой было больше нечего. Коснувшись кармана курточки, я вдруг с ужасом обнаружил, что он пуст. Обшарил пол, но ничего не оставалось, как признать: все вещи – записная книжка матушки, сделанная мной копия кодицилла, карта и письмо дедушки – исчезли. Так вот чем занимался Барни в ту минуту, когда я, открыв глаза, узнал его! Посчитав утрату записной книжки новым посягательством на матушку и на мою к ней привязанность, я, терзаясь мукой, дал волю негодованию. Раздумывать о том, что значит для меня потеря других документов, не приходилось: на душе было тяжело, но горевать времени не было. Я задул свечу и шагнул за порог.

      Опасливо спустившись с верхней площадки лестницы, я призадумался, удастся ли мне выскользнуть наружу незаметно: ведь уличная дверь – даже если она и не охраняется – единственный выход из дома, а это значит, что мне придется пройти через коридор в гостиную. Смутно надеясь дождаться, пока все улягутся спать, я вернулся на свою позицию в каморке над гостиной и стал вслушиваться.

      Повесть о вечерних подвигах я, очевидно, пропустил.

      – Вот это годится! – сквозь нестройные выкрики и смех прорезался голос Уилла.

      – Разрази меня гром, – подхватил Боб. – И потешился же я, глядя на их раздутые физии, когда они Джека выследили!

      Послышалось хлопанье пробок, все одобрительно зашумели. Время шло. Мне надо было оставаться настороже: вдруг кому-то вздумается подняться по лестнице, боялся я также нечаянно задремать и свалиться вниз.

      Началась игра в карты, запиликала скрипка, фигуры закружились в танце. Текли томительные часы, занятые выпивкой, азартными играми, ссорами и даже потасовками, и я сделался свидетелем примеров крайней развращенности, против которой все еще не мог себя закалить.

      Внезапно меня вывел из полудремоты голос Мег:

      – Эй, а который теперь час?

      – Без малого четыре с четвертью, – отозвался Боб.

      – Ну, и где же тогда Сэм с Джеком? – продолжала Мег.

      – Вот-вот! – воскликнул Барни. – Пора им уже быть здесь.

      – Что-то с ними неладно! – заявила Салли.

      В эту минуту в дверь постучали – и, подавшись вперед, я увидел, как Боб вышел из комнаты, а потом донесся его голос:

      – Кто там?

      Ответа я не разобрал, но Боб крикнул:

      – Это Джек!

      Пока

Скачать книгу