Орхидея. Николай Гарин-Михайловский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Орхидея - Николай Гарин-Михайловский страница 4

Орхидея - Николай Гарин-Михайловский

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Босницкий. Немного больше психологии женской души ему, художнику, не помешает.

      Зорин. Но вы сами, насколько я понимаю, от этой психологии добровольно отказываетесь…

      Босницкий. Вы слишком умный человек, чтобы вас морочить… Отказываюсь. Не совсем добровольно, впрочем, – нет времени, нет денег, чтобы поспевать за всеми ее сумасбродствами.

      Зорин. Бросить же прямо неудобно, а Беклемишева карман вытерпит: резонно… Тем более что при этом другом вы остаетесь…

      Босницкий. Нет, вы невозможный пессимист.

      Зорин. Беклемишев ведь не слышит… Даже скучно, до чего в жизни все это одно и то же.

Явление 19

Входит князь.

      Князь (спотыкается, напряженно-весело). Оперся на бамбуковую трость, Мишка, смотри, сероват – выведут.

      Зорин (князю). Что значит «оперся на бамбуковую трость»?

      Князь (сухо). А не знаю, право; так просто – давление на мозг.

      Босницкий. У молодого джентльмена язык образный…

      Князь (грубо). Говорите проще – не обижусь: мой приятель, дескать, белоподкладочник, у которого, как говорится, усы штопором, голова пробкой. (Берет графин, наливает себе, приговаривая.) Человек, коньяку! (Выпивает и уходит.)

      Зорин. Хорош.

Явление 20

Входит быстро Рославлева, переодетая в другое платье.

      Рославлева (Зорину). Ах! Я так, так рада!

      Зорин. Рады не рады, а принимайте: от литературного фонда с благодарностью за пожертвование, – низкий поклон до земли. (Тяжело кланяется.)

      Рославлева (смущенно). Не конфузьте… Я растерялась совсем. Садитесь.

Все садятся.

      Зорин. Не теряйтесь, пожалуйста: ручаюсь вам, со мной это скоро пройдет… Жена говорит мне: «Ах, Саша, ты какой ужасный! К тебе приходят студенты, курсистки – никогда писателя в глаза не видали, – смотрят, как на бога, а ты, вместо того чтобы поддержать, пойдешь и пойдешь: „Да вы знаете, кто я?“ Все развенчать, никаких иллюзий, такой ужасный реализм!» Да, иллюзий никаких! В молодости, в самую патетическую минуту, когда, кажется, весь мир забыл, я в эту-то минуту и подлец, – точно черт мне из-за чужой спины пальцем тычет: и морщинка под глазом, и складка не так, и шейка грязная…

      Рославлева. Александр Сергеевич Зорин (добродушно). Вот вам и Александр Сергеевич… Я ведь циник… Можно курить?

      Рославлева. Пожалуйста. (Тихо Босницкому, пока Зорин достает портсигар и закуривает.) Совсем ушел?

      Босницкий (так же тихо, с гримасой). Шапка здесь.

      Рославлева возмущенно пожимает плечами.

      Зорин (Рославлевой). Ну что же, понравились вам на юбилее наши писатели?

      Рославлева. Ужасно!

      Зорин. Но больше всех Беклемишев?

      Рославлева. Я страшно люблю его сочинения.

      Зорин (добродушно). Что-нибудь читали?

      Рославлева. Я читала две его вещи. Кажется, больше и нет?

      Зорин.

Скачать книгу