Гвардия Стального Императора. Тайна происхождения русского народа. Андрей Сурков

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Гвардия Стального Императора. Тайна происхождения русского народа - Андрей Сурков страница 12

Гвардия Стального Императора. Тайна происхождения русского народа - Андрей Сурков

Скачать книгу

India; and lastly, those of Tibet, who lie northwest of China».

      Как видим, калмыки, черкасы, узбеки, монголы – все они входят в этнос, именуемый «tartars» – народ Тартарии. К нему принадлежало не менее двадцати миллионов человек, что давало возможность формировать одновременно несколько армий общей численностью свыше пятисот тысяч человек и вести боевые действия сразу на нескольких фронтах. Обширные границы Великой Скифии, раскинувшиеся на тысячи километров, практически совпадали с пределами Российской империи в момент наибольшей территориальной экспансии, если учитывать и подконтрольные ей в конце XIX – начале XX века территории Монголии, Маньчжурии, Восточного Туркестана. Центральной частью Тартарии был «Могулистан» – бывший «Чагатайский улус», который образовался из владений древней христианской казачьей династии «Каракитаев» («Великих китаев»). Столичный город «Великих китаев» располагался на реке Чу рядом со священным озером Иссык-Куль; на его берегах было выстроено множество христианских храмов и монастырей, археологические следы которых сохранились до настоящего времени.

      Центральная часть Тартарии – Южное Семиречье – сохраняла столичный статус со времен Стального Императора до середины XVIII века, когда она была оккупирована цинской армией. Храмы были разрушены, население изгнано. Завоеватели попытались переписать историю: все тщательно собранные архивы были подтасованы и переписаны в нужном аспекте, а подлинники документов уничтожены. Так появилась известная нам историческая путаница в географических терминах и их дублирование, необъяснимые имена народов и мифических племен. Факты, события и деяния прошлого описывались предвзято. Очень непросто было историкам XIX–XX веков разобрать что-либо в этой «китайской грамоте». Но столетия упорного труда, постепенное накопление фундаментальных исследований, систематическое скрупулезное изучение вопроса шаг за шагом дали возможность количеству информации по данной теме перерасти в нужное качество.

      2.2. «Монголы» и «татары»

      Из-за отсутствия в Китае фонетической азбуки во всех исторических источниках иностранные имена, звания, титулы, понятия заменялись созвучными с ними собственными словами, поэтому практически всегда происходила китаизация записей и хроник о зарубежных странах и народах, названий должностей, появлялись замысловатые имена и титулы правителей и вождей.

      Однако до нас дошли не только китайские исторические источники, но и ряд западноевропейских и арабских. В труде Плано Карпини «Liber Tartarorum» и в «усовершенствованном» «Historia Mongalorum quos nos Tartaros appellamus» не только нет упоминания «монголов» и «татар», но нет и «монголо-татар». Может показаться, что нет разницы, «монгалы» (Mongalorum), именуемые «тартарами», или «монголо-татары». Но даже одна буква или последовательность слов может иметь принципиальное значение. Карпини пишет: «“Монгалы” которых мы именуем “Тартары”».

      «Монголы» встречают новый год (Fete du nouvel an mongol)

      Если мы соглашаемся с возможностью по примеру западноевропейских авторов именовать

Скачать книгу