The Call of the Wild / Зов предков. Джек Лондон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Call of the Wild / Зов предков - Джек Лондон страница 4
Примечания
1
St. Bernard – сенбернар
2
Scotch shepherd – шотландская овчарка
3
his tongue lolling out – вывалив язык
4
Примечания 1 St. Bernard – сенбернар 2 Scotch shepherd – шотландская овчарка 3 his tongue lolling out – вывалив язык 4 nursing his wrath and wounded pride – вынашивая свой гнев и ущемленную гордыню 5 ill treatment – дурное обращение 6 His eyes turned blood-shot – его глаза налились кровью 7 hair bristling, mouth foaming – ощетинившийся, с пеной у рта 8 to stand no chance against somebody – не иметь возможности противостоять кому-либо 9 to wag one’s tail – вилять хвостом 10 a good-natured Newfoundland – добродушный ньюфаундленд 11 to see the last of something – видеть что-либо в последний раз 12 a whaling captain – капитан китобойного судна 13 to leave alone – оставить в покое 14 to ripe open – порвать, разодрать 15 to lick one’s chops – облизываться 16 to close in upon somebody – сомкнуться над кем-то, навалиться, наброситься 17 to see to something – убедиться, проследить за чем-либо 18 a draught animal – тягловое животное 19 in a single file – друг да другом, в одну линию 20 to give a good trouncing – задать хорошую трепку 21 packing the snow with webbed shoes – утаптывая снег снегоступами 22 a pack – 23 to travel light – ехать налегке 24 a struggle for supremacy – схватка за превосходство