Стрелы для хана, или Богуслав из Китежа. Олег Владимирович Мазурин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Стрелы для хана, или Богуслав из Китежа - Олег Владимирович Мазурин страница 20

Стрелы для хана, или Богуслав из Китежа - Олег Владимирович Мазурин

Скачать книгу

Удалого пришел

      Богуслав.

      Жилище будущего тестя состояло из трех этажей и как положено для

      состоятельных людей, было сколочено не из сосновых, а из дубовых бревен.

      Признаком достатка воеводы считались также слюдяные окна, наличие в

      доме печи с дымоходом и развешанные на стенах иноземные ковры и

      оружие.

      – Будь здрав, боярин! – поприветствовал с порога Полябу витязь.

      Воевода погладил свою бороду и степенно ответил:

      – Здрав и ты будь, богатырь! Почто пришел на мой двор? За какой-

      такой надобностью? Похвастать своими нынешними подвигами али?..

      – Пришел к тебе в гости, да заодно Дарину повидать.

      – А вернее будет сказать, прежде Дарину повидать и заодно со мной

      погуторить, – хитро улыбнулся воевода. – Знаю я вас лукавцев. Нас стариков

      не проведешь, за версту чуем ваши хитрости да уловки.

      Богуслав улыбнулся.

      – Не без того, боярин, не взыщи… Сам ведаешь, как я твою дочку

      люблю. Оттого за нее и бился сегодня не жалея сил.

      – Конечно, ведаю, не без того…

      Будущие родственники трижды расцеловались и сели за стол. Воевода

      позвал ключницу. Та примчалась тотчас.

      – Эй, матушка-кормилица, мечи на стол все что есть, гость у нас нынче

      дорогой, – потребовал от нее Поляба. – Да кваса хмельного, шипучего и

      холодного, что на изюме заморском настоянный, из погребов принеси.

      Добрый и ядреный он у тебя нынче получился – в голову так и шибает!

      Покрепче заморского вина будет наверное.

      – Бегу, бегу, мой господин! – засуетилась ключница и стала подгонять

      слуг.

      Вскоре на стол поставили различные кушанья и кувшины с медовухой

      и квасом.

      Поляба дружески похлопал Богуслава по плечу.

      – Зело рад, что ты норманна на бойке побил, я за тебя зело радел. А как

      же. Ты мне по душе пришелся уже давно. И для Дарины лучший муж –

      знамо, это ты, а не викинг. К тому же язычник он.

      – Похвала мне твоя приятна, Поляба. А что скажет Дарина? Вдруг я ей

      не мил?

      – Как не мил! Люб ты ей, зело люб! Она уже готовиться косы

      расплетать, все о свадьбе с ключницей и со своими служанками щебечет.

      Расцвела как дивный цветок. Жаль, что мать не дожила до этой счастливой

      поры, порадовалась бы за нее.

      Будущие родственники выпили, потрапезничали и заодно обсудили

      будущую помолвку. Затем Поляба стал позевывать. Наконец он обратился к

      витязю:

      – Послушай, Богуслав… Служанка Агафья, что с искосиной на правое

      око, отведет тебя к Дарине. Поворкуйте голубки друг с дружкой, да не долго.

      Всего-навсего полчасика. А потом пора и честь тебе знать,

Скачать книгу