The Circassian Chief: A Romance of Russia. Kingston William Henry Giles
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Circassian Chief: A Romance of Russia - Kingston William Henry Giles страница 23
The Count repaired immediately to the magnificent room he had mentioned, to await the coming of Azila. The floor was covered with rich Turkey carpets; superb pictures, and mirrors, reaching from the ground to the highly embossed ceiling, ornamented the walls, the latter reflecting the luxurious and handsome furniture which filled the room, while from the windows was seen an extensive view of the beautiful city of Moscow.
“Though other means have failed,” he said, “I will try if she is not to be tempted by this display of magnificence and luxury to become the mistress here. Surely a girl, brought up beneath a skin-covered tent, cannot resist such a temptation; and if so, my conquest is easy.”
He stood partly concealed by the thick drapery of the curtains; a light step approached; Azila entered the apartment, and the door was closed behind her. She was dressed in the same graceful costume as when Ivan and Thaddeus had first seen her, except that a cloak, worn over her dress, almost concealed her form. She advanced to the centre of the apartment, ere she had perceived the Count, when he turned towards her. She started slightly as she saw him, but betrayed no other sign of trepidation or fear.
“I must have been deceived,” she said. “I came to thank the noble Prince Raziminski for his kindness and charity to a wounded boy of my tribe; but it seems that to you is due the credit of that charitable deed. I will send some of our people to take away the child, and beg to offer you our grateful thanks for your charity in taking care of him. With your leave I will now depart.”
She was turning to go, when the Count advanced somewhat nearer towards her.
“Lovely girl,” he said, with an impassioned air, “I took advantage of the boy’s accident, and used an excusable artifice to draw you here. I sought but to see you, to convince you of the ardour – the truth of my affection. Believe me, that I regret the violence I before used, which your coldness – your cruelty compelled me to resort to. Let me hear my pardon from those lips, beautiful maiden! ’tis all I ask for!”
“For the favour you have done to one of my tribe, I would endeavour to forget any injury you would have caused me. Beyond this, I have nothing to forgive: I bear you no malice, noble Lord! and all I now ask is leave to depart,” said Azila.
“Still haughty and cold! why this indifference? you know not the love – the passion – with which your charms have inspired my bosom. Surely it cannot be in your nature to be thus so cruel to me, who love you to desperation, who would do ought to please you. Behold this spacious palace! these magnificent chambers! Are they not superior to your skin-covered tents? Remain, and you shall be mistress of all; numberless servants will obey you; sumptuous fare shall be served to you; boundless wealth shall be at your command. Every luxury and indulgence which love can invent shall surround you, if you will but consent to accept them at my hands. Whatever you may desire – any thing – every thing shall be granted to you?”
“I make but one simple demand,” answered the maiden. “It is to be allowed to depart, free as I came; – more I cannot say.”
“Have you no other answer to make than that, cruel, inexorable maiden? Hear me!” exclaimed the Count, throwing himself at her feet, and seizing her hand, which she vainly endeavoured to disengage. “Hear me! I love, I adore you to desperation; your very coldness has inflamed my passion! the bright glance of your eyes consumes me; the sweet tones of your voice thrill through my frame, and drive me to madness at the thought of losing you! I cannot exist without you. Hear me once again! I offer you wealth, power, unbounded luxury! I offer you more – my name – my rank – for well could you, as the Countess Erintoff, grace that station. Speak, ere I die at your feet, for I rise not till you give me hopes of life and happiness with you.”
Azila for an instant seemed moved, and turned aside her head, to avoid his fixed gaze; but there was no answering softness in the expression of her full bright eye.
She spoke at length: “Rise, noble Lord! rise, you but demean yourself by thus bending before one humble as myself! I am grateful for your generous offers, but I cannot accept them. A captive can make no just conditions with his jailor, and I still ask but one favour; to depart as I came.”
The Count started from the ground, astonishment and rising fury blending in his look.
“Can that heart,” he exclaimed, “be so frozen by the frosts of winter, that it is callous to the voice of love? But no, it would be contrary to the law of nature, it is impossible! Maiden, you love another! I know it – answer me – is it not the truth? By heavens! I cannot brook a rival in your love, and he shall deeply rue it!”
As the Count spoke, a blush did now for the first time rise on her cheeks and brow, and as he went on threatening his vengeance, with furious action against his rival, the colour again forsook her face, and left her as she then stood in an unintentionally commanding attitude; like some lovely statue of a goddess uttering her commands to mortals.
“If my love is given to another, why ask me for what I no longer possess? but I say not, that it is so. Again I ask to depart; for in no way, while an unwilling prisoner, could I make any engagements with my captor.”
The Count advanced furiously again to seize her hand, but she started back a step from him.
“Girl,” he cried, “think you I can tamely submit to be thus despised, to have my love – my devotion trampled on. Again I ask you, consent to return here – to become my Countess! to accept my love, and you are free to depart; my carriage shall then convey you where you will.”
“It cannot be,” answered Azila, firmly, “I have but to repeat my former words.”
“Rash girl, your obduracy has driven me to madness, and the blame must rest on your own head!” exclaimed the Count, again springing forward to seize her; but she calmly retreated, placing her hand beneath her vest.
“Proud noble, forbear! I fear you not, for I venture not abroad without the means of defending myself, since you first taught me the necessity of so doing. Advance another step, and you either destroy me or yourself.” The Count seemed again about to spring forward, when she drew a dagger from beneath her vest, and pointed it to her bosom.
“See,” she said, “my weapon is of so fine a tempered steel, that even my feeble arm will suffice to protect me.”
The Count stood astounded; he seemed fearful of advancing, and unable to speak, as she continued:
“Now let me depart, lead the way and I will follow you. See! I hold my firmest protector to my bosom, so attempt not to stop me, or the first hand that is laid on me will be the signal of my death. I fear not to die, so think not to detain me; with full confidence I leave the boys of my tribe under your care.”
The Count exclaimed, “Inexplicable girl! you have conquered for a time; I now obey you! but you have kindled an inextinguishable flame within my bosom, which will consume us both. We must soon meet again. I will lead the way as you desire.”
Uttering these words, the Count led the way from the apartment towards the hall of entrance, where the domestics stood with amazed looks, as their haughty lord passed, followed by the humble Gipsy girl. The portal stood open as Azila passed out, bowing coldly to the Count, when he stepped aside to allow her to pass; she did not cast a glance at the others who were present. She seemed more like some distinguished guest respectfully attended to the entrance of the mansion by her host, than one of a despised