Эта несносная няня. Тереза Карпентер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Эта несносная няня - Тереза Карпентер страница 7

Эта несносная няня - Тереза Карпентер Любовный роман – Harlequin

Скачать книгу

как легко он может подпасть под влияние Ники.

      Трейс не размякал и не таял, глядя на своего сына. В нем пробуждалось исключительно чувство долга. Он решил иметь ребенка и сделает для этого ребенка все, что может. Даже если он не в силах любить. Трейс Оливер выжил без любви. Выживет и его сын.

      Глава 3

      Хриплый со сна голосок произнес:

      – Вы уже дома?

      Трейс посмотрел вниз, в эти янтарные глаза, почувствовал, как по всему телу в очередной раз разливается тепло, и отвернулся.

      – Да. Спасибо, что дождались. – Он посмотрел на свою пустую тарелку, убедился, что съел все до последнего кусочка, и поставил тарелку на стойку. – Дайте-ка я отнесу Кармайкла в кроватку.

      – Бедный малыш скучал без вас сегодня вечером. – Ники приподнялась осторожно, чтобы не разбудить Кармайкла. – Не хотел спать в своей кроватке. Боюсь, он расстроился из-за того, что его укладывал чужой человек.

      – Дело не в вас, – мрачно уверил ее Трейс и взял сынишку на руки. – Он не спит спокойно с тех пор, как мы переехали сюда. Подождите. Я сейчас вернусь.

      Он отнес свою невесомую ношу в детскую, аккуратно уложил малыша в кроватку, пристроил рядом с ним плюшевого жирафа и укрыл обоих мягким голубым одеяльцем. Ребенок зашевелился. Трейс подождал, пока он успокоится, потом вернулся в гостиную.

      Теперь он благодарил Бога, что перестроил под жилое помещение гараж. По крайней мере, он и мисс Родес не будут спать под одной крышей. Трейс нарочно искал дом с пристройкой. И тому было несколько причин. Во-первых, надо беречь репутацию его и той женщины, которую он наймет, во-вторых, необходимо создать барьер между нанимателем и служащей, отводя в то же время обоим свой кусок пространства.

      Ники на кухне мыла посуду после ужина. Вполне домашняя картина.

      – Оставьте эти тарелки, – сказал Трейс. – Я сам займусь ими позже.

      Она оглянулась через плечо и улыбнулась:

      – Я уже все сделала. Мне не трудно.

      Девушка открыла шкаф слева от раковины, поставила туда тарелки и вытерла руки посудным полотенцем.

      – Нам надо поговорить, – начал он.

      Она кивнула, повесила полотенце на край раковины и прошла в гостиную.

      – Уже очень поздно. Дело, наверное, было серьезное.

      – Очень. – Трейс заставил себя не думать об аварии, которая унесла две жизни. Представитель закона не может позволить себе переживания. – Но разговор не об этом.

      – Конечно, – согласилась Ники. – Кармайкл – такой милый мальчик, но очень грустный. Вероятно, он тоскует по дедушке с бабушкой.

      – Да, конечно. Они были с ним постоянно. Но теперь ему придется привыкнуть к их отсутствию.

      – Он привыкнет, если ваша любовь заменит ему их.

      Трейс нахмурился. Он не любил говорить о чувствах. Но речь идет о его сыне, поэтому надо сдерживаться.

      – Хотя

Скачать книгу