Бойцы. Дмитрий Мамин-Сибиряк
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Бойцы - Дмитрий Мамин-Сибиряк страница 15
3
…подпер руки фертом. – Ферт – старинное название буквы «ф».
4
Азям – крестьянская верхняя длиннополая одежда.
5
Спишка – спуск барок на воду (от слова «спихнуть»).
6
…с печами Сименса. – Сименс Фридрих, немецкий инженер, усовершенствовал процесс варки стали.
7
Кислы – проквашенная мелкая капуста. (Прим. Д.Н.Мамина-Сибиряка.)
8
Лопотина – верхняя одежда, вообще платье. (Прим. Д.Н.Мамина-Сибиряка.)
9
Обуй – обувь. (Прим. Д.Н.Мамина-Сибиряка.)
10
Помните евангельского ленивого раба, который закопал свой талант в землю? – Талант – древняя денежная единица; в евангелии рассказывается о рабе, который закопал в землю деньги, оставленные ему господином во время его отсутствия; по возвращении хозяина раб выкопал деньги и возвратил их полностью; другой раб пустил оставленные деньги в оборот и вернул их с процентами. Закопать, зарыть талант – оставить знания, способности, средства без развития и приумножения.
11
Настоящий очерк относится ко времени, предшествовавшему открытию Уральской горнозаводской железной дороги. – Автор.
12
Черепом называется тонкий слой льда, который весной остается на дороге; днем он тает, а ночью замерзает в тонкую ледяную корку, которая хрустит и ломается под ногами. (Прим. Д.Н.Мамина-Сибиряка.)