Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт. Анна Рэй
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт - Анна Рэй страница 10
– Моя воровка была чуть ниже, чем миссис Питерс. Но, возможно, и такого же роста. И у ночной гостьи фигура была… э… миниатюрней.
Нет, я понимала, что сейчас на мне объемная юбка и плотные панталоны, которые должны прибавить несколько лишних дюймов, но стало как-то обидно от такой несправедливости. Неужели он не может распознать одну и ту же женщину на ощупь? Лорд неожиданно развернул меня спиной к себе, и его рука как бы невзначай соскользнула с моего плеча на грудь. Это уже переходило все границы приличия. Но, вероятно, знатного аристократа не заботили переживания скромной вдовы.
– Грудь у незнакомки была примерно такая же – среднего размера. – Голос лорда раздался у самого уха. Почувствовала его дыхание на шее. Он что, принюхивается ко мне?
– И от воровки пахло так же, как и от миссис Питерс – какой-то цветочный запах. Вероятно, женщины из простого сословия не пользуются дорогим парфюмом, – заметил лорд Блэкстон, а я про себя возмутилась. Мое мыло с эфирным маслом розы сделано на заказ и по цене может сравниться с парфюмом столичных модниц. Но если лорд так настаивает, я непременно приобрету новомодные духи с едким запахом, чтобы сбить его со следа.
– У вас, насколько я помню, еще и чувствительность к свету, миссис Питерс? – спросил лорд Блэкстон и вновь развернул меня к себе лицом.
Я утвердительно кивнула, от напряжения ком в горле застрял. Перевела взгляд на шефа полиции и заметила, что тот критически меня оценивает.
– На воровке тоже были очки, – продолжил свои размышления хозяин дома. – Но не такие, как у миссис Питерс. Думаю, там были специальные линзы для ночного видения.
– А такие бывают? – Я округлила глаза и взвизгнула: – Безобразие! На что только не идут сегодня преступники!
– Полностью с вами согласен, миссис Питерс, – снисходительно улыбнулся лорд Блэкстон и, взяв меня под локоть, проводил к бюро. – Приношу извинения за причиненные неудобства.
Как только я села, точнее, обессиленно упала на стул, хозяин особняка подошел к своему столу и буквально навис грозной тучей над шефом полиции.
– Мистер Вульф, вы обязаны найти эту женщину! Я заплачу дополнительно. Я должен знать, кем была та воровка. Если вы ее поймаете, сразу же везите ко мне.
– Я все понял, – проговорил шеф полиции. И тут же вздохнул: – Но, боюсь, с такими характеристиками мы долго будем искать ночную гостью. А вы не почувствовали ее энергию, мысли, эмоции? Обладала ли эта дама магическим даром?
Лорд Блэкстон на секунду замер, а вместе с ним затаилась и я, прикрывая веки, с силой сжимая в руке перо.
– Я же стихийник, а не провидец! – с раздражением проговорил лорд Блэкстон. – Но вы правы, чужую магию я могу распознать, но не конкретный дар. И эмоции смог бы считать. Но не в этот раз. Хотя чему мы удивляемся. Сейчас даже люди без магических способностей постигают науку защиты и учатся блокировать мысли