Число «Имхотепа». Комедия. Дания Абдулбяровна Каримова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Число «Имхотепа». Комедия - Дания Абдулбяровна Каримова страница 7

Число «Имхотепа». Комедия - Дания Абдулбяровна Каримова

Скачать книгу

карие глаза с длинными, пушистыми ресницами, напоминали глаза оленёнка Бемби, и как отметила про себя Бриджит, он был, весьма симпатичный.

      Автандил, разлил вино, и Бриджит заметила, что он похоже, очень впечатлён красотой Маши, и она не ошиблась; директор ресторана уселся рядом с её подругой, явно намереваясь завладеть вниманием девушки – «блондынки».

      – Вы, позволите? – отодвигая стул, вежливо спросил Олик. Олик похоже покушался на внимание Бриджит. И не дожидаясь ответа уселся рядом с ней. – Как зовут вас, прекрасная незнакомка? – услышав ответ, Олик удивился. – Брижжит?!

      Машка хитро подмигнула Бриджит своим сияющим, зелёным глазом, обильно накрашенным тушью, проигнорировав недовольную мину Фёдора, который вернулся, завершив распределение шашлыка и обнаружил своё место (рядом с Машей) занятым. Сев на свободное, рядом с Кружком место, Фёдор начал заедать своё огорчение ароматным мясом, смачно сдабривая его соусом.

      Все последовали его примеру, потому, что были весьма голодными, поэтому первые 30 минут, банкетное застолье производило весьма странное впечатление – толпа молча жующих и пьющих людей. На звание тамады никто не претендовал. Обычно, это были либо Кружок, либо Фёдор, но в этот вечер, они были просто сражены вкусным шашлыком, Бриджит стало, как-то неудобно и стыдно, за своих:

      «Тоже мне, голодающие…» – она, незаметно разглядывала Олика, и он ей всё больше и больше нравился… Особенно его блестящие глаза с пушистыми ресницами, которыми он, уже достачно чувственно, периодически, посматривал на Бриджит, подкладывая ей в тарелку закуски.

      «Стадия вторая; Веселье»

      Олик и Автандил, избалованные регулярной, хорошей, кавказкой кухней, и поэтому не попавшие под очарование шашлыка, решили взять на себя, проведение новогоднего застолья.

      – Друзья мои! – начал свой тост Автандил. – Хочу рассказать одну грузинскую притчу. Как-то две маленькие мышки, упали в овечье молоко, подготовленное для того, чтобы сделать из него сыр. Одна мышка сразу сдалась, и утонула… А другая, очень долго, плавала, плавала и наконец, когда молоко превратилось в сгусток, она смогла оттолкнуться от сырного сгустка и вылезти из кувшина. Эта мышка была о-очень сильной духом, и никогда не сдавалась. Так выпьем же…

      – Э-э, минуточку, – прервал его, захмелевший Кружок. – А чё это, вы, нашу сказку переиначиваете?! Это, наша сказка, про двух лягушек, которые попали в кувшин с молоком и одна утонула, а другая… сделала из молока масло, и выбралась из кувшина…

      – Слющай, дорогой! Ты, когда-нибудь пробовал, из молока масло дэлать?! Это невозможно, все твои лягушки, изначально, обреченны были… Масло из сливок дэлают, дорогой… Это какая-то неправильная сказка… – с акцентом, и с чувством достоинства, парировал Автандил гордо посматривая на Кружка.

      – Я бы попросил, не трогать наших лягушек, и не судить наш русский, сказочный фольклор, – Кружок явно был оскорблён… И не только сказкой.

Скачать книгу