Вид с моста. Артур Миллер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вид с моста - Артур Миллер страница 4

Вид с моста - Артур Миллер Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Скачать книгу

Кое-что перепало и тому парню в Италии, который выправил им бумаги… (К Биатрис.) Им придется шесть месяцев работать на синдикат, прежде чем они смогут распоряжаться своим заработком. Надеюсь, они это знают?

      Биатрис. Да. Но ведь Тони устроит их на работу, правда?

      Эдди. Еще бы! Раз они должны ему деньги, он, конечно, их устроит. Вот после того как они ему все выплатят, тогда с работой будет туго, как и всем нам. Надеюсь, что они и это знают.

      Биатрис. Да, должны бы знать. Господи, они, видно, там подыхали с голоду. Пройти через такие муки, чтобы заработать несколько долларов! Ну как тут не заплакать!

      Эдди. Кстати, что ты собираешься сказать соседям? Если у тебя спросят, что они здесь делают?

      Биатрис. Что ж, я им скажу… Да кто станет спрашивать? Все, наверно, и так знают.

      Эдди. То есть как это – знают? Слушай, Биатрис, Иммиграционное бюро имеет своих шпиков во всей округе.

      Биатрис. Может быть, но не в нашем же доме?..

      Эдди. Почем ты знаешь, что их нет в нашем доме? Послушайте, вы, обе. Если вас спросят, скажете, что это ваши родственники, приехали к вам в гости ну хотя бы из Филадельфии.

      Кэтрин. Ладно, но разве они что-нибудь знают про Филадельфию? Если их самих начнут расспрашивать.

      Эдди. Что из этого? Они, мол, не любят трепать языком, вот и все! Вы только ни с кем не откровенничайте, слышите? Многие тут что хочешь сделают за парочку долларов, а иммиграционные власти здорово платят за такие новости.

      Кэтрин. Я могу рассказать им о Филадельфии…

      Эдди. Сделай одолжение, детка, не учи ты их и не водись с ними, ладно? С твоим длинным языком чем меньше ты знаешь, тем нам будет спокойнее. Они начнут работать и будут приходить домой только спать. Не желаю я, чтобы ты обращала на них внимание. Тут дело нешуточное, тут замешано правительство Соединенных Штатов. Так что лучше тебе и не знать, живут ли они вообще на белом свете. Будь осторожней, когда болтаешь с подружками. Держи язык за зубами. (Немного помолчав.) Где соль?

      Пауза.

      Кэтрин. Уже темнеет.

      Эдди. Да, видно, завтра будет снег.

      Пауза.

      Биатрис (со страхом). Господи, а ты помнишь Винни Бользано? Много лет назад. Помнишь?

      Эдди. Этого психа? Я как раз недавно о нем вспоминал.

      Кэтрин. Кто это?

      Биатрис. Ты была еще совсем маленькой. Жил тут поблизости на Сэкет-стрит один мальчишка, лет шестнадцати, его звали Винни. И накапал на кого-то иммиграционным властям. У него было пятеро братьев и старик-отец. Схватили они парнишку в кухне и поволокли с третьего этажа вниз – голова его билась о ступеньки, как кокосовый орех. Мы тогда жили в соседнем доме. А на улице они плевали ему в лицо – родной отец и братья. Вот был ужас!

      Кэтрин. А что с ним потом стало?

      Биатрис. Кажется, он уехал. (К Эдди.) Ты его так и не видел?

      Эдди. Его-то? Ну, его больше не увидишь. Такое ведь сотворил! Разве он решился бы взглянуть людям в глаза?.. Пересолено.

      Биатрис.

Скачать книгу