Принцы только такое всегда говорят. Анна Дашевская
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Принцы только такое всегда говорят - Анна Дашевская страница 5
Он опять замолчал, покуривая свою трубку странной формы, потом продолжил.
– У нас был приказ. И мы продолжили движение согласно полученному приказу. Потом я узнал, что в пятнадцати милях к северу от нас на берегу Андаманского моря, рядом с Янгоном, в это время войска Чина Шве добивали нашу роту, которой командовал мой брат. И добили, конечно.
Генерал пыхнул трубкой, посмотрел на меня и добавил:
– Нет, я не сумасшедший. Просто мне всегда хочется предупредить молодежь, остеречь от ошибок. Слушайтесь велений сердца, юная леди.
Не знаю, что бы я ответила ему, но в этот момент палубой ниже что-то грохнуло, будто на каменный пол уронили ящик с хрусталем, тоненько взвизгнула женщина, и наступила тишина.
Глава 3
Генерал ссыпался по трапу с такой скоростью, будто был не убеленным сединами воякой, а юнгой-второгодком. Я, теряя тапки, прыгала следом за ним по ступенькам, успевая только хвататься за перила. Мы выскочили в коридор второй палубы, который я исследовала еще вчера, и остановились. Здесь было тихо, словно в дупле.
– Это отсюда было?… – спросил генерал.
– Вроде бы, да. Снизу доносилось точно, – ответила я, приглядываясь к двери кают-компании. И почему из-под нее будто бы светлый дымок тянется?
Я шагнула к двери, протянула руку к начищенной латунной дверной ручке и тут же ее отдернула. Браться за эту ручку мне не хотелось совсем.
– Алекс, лучше ничего не трогай, – раздался из-за спины знакомый голос.
– Госпожа Редфилд! – воскликнула я с облегчением.
– Лавиния, ты вовремя, – кивнул генерал. – Тебе помочь?
– Справлюсь, – отмахнулась она, сосредоточенно выплетая пальцами сложный узор. – Пока присмотрите оба, чтобы сюда никто не сунулся в ближайшие пять-десять минут.
Мы с генералом МакАртуром переглянулись, и он кивнул мне в сторону трапа, по которому мы скатились несколько минут назад, а сам отошел к двери на вторую палубу. Магиня тем временем закончила плести заклинание и, подцепив дверь чем-то невидимым, вроде воздушной петли, потянула ее на себя.
С места, где я стояла, не было видно, что творится внутри комнаты, даже если вытянуть шею и наклониться. Ну да, конечно, я попробовала это сделать, и чуть не упала, но все равно ничего не увидела. Госпожа Редфилд обернулась, посмотрела на меня с улыбкой и исчезла внутри кают-компании. В это время на трапе послышались шаги – мужские, уверенные, – и появились Джон и Леонард.
– Что-то случилось, Сандра? – спросил Леонард, когда я преградила ему путь в коридор.
– Пока не знаем. Извини, Леонард, госпожа Редфилд просила всех ждать здесь.
– Значит,