The Classic Myths in English Literature and in Art (2nd ed.) (1911). Bulfinch Thomas
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Classic Myths in English Literature and in Art (2nd ed.) (1911) - Bulfinch Thomas страница 30
Just after the funeral procession had left the palace, Hercules, the son of Jupiter and Alcmena, arrived. He, to whom no labor was too arduous, resolved to attempt her rescue. Said he:
"I will go lie in wait for Death, black-stoled
King of the corpses!103 I shall find him, sure,
Drinking, beside the tomb, o' the sacrifice:
And if I lie in ambuscade, and leap
Out of my lair, and seize – encircle him
Till one hand join the other round about —
There lives not who shall pull him out from me,
Rib-mauled, before he let the woman go!
But even say I miss the booty, – say,
Death comes not to the boltered blood, – why, then,
Down go I, to the unsunned dwelling-place
Of Koré104 and the king there, – make demand,
Confident I shall bring Alkestis back,
So as to put her in the hands of him
My host, that housed me, never drove me off:
Though stricken with sore sorrow hid the stroke,
Being a noble heart and honoring me!
Who of Thessalians, more than this man, loves
The stranger? Who that now inhabits Greece?
Wherefore he shall not say the man was vile
Whom he befriended, – native noble heart!"
So, one look upward, as if Zeus might laugh
Approval of his human progeny, —
One summons of the whole magnific frame,
Each sinew to its service, – up he caught,
And over shoulder cast the lion-shag,
Let the club go, – for had he not those hands?
And so went striding off, on that straight way
Leads to Larissa and the suburb tomb.
Gladness be with thee, Helper of our world!
I think this is the authentic sign and seal
Of Godship that it ever waxes glad,
And more glad, until gladness blossoms, bursts
Into a rage to suffer for mankind,
And recommence at sorrow: drops like seed
After the blossom, ultimate of all.
Say, does the seed scorn earth and seek the sun?
Surely it has no other end and aim
Than to drop, once more die into the ground,
Taste cold and darkness and oblivion there:
And thence rise, tree-like grow through pain to joy,
More joy and most joy, – do man good again.
So to the struggle off strode Herakles.
Fig. 65. Heracles
Long time the Thessalians waited and mourned. As for Herakles, no doubt they supposed him dead. When – but can it be?
… Ay, he it was advancing! In he strode,
And took his stand before Admetos, – turned
Now by despair to such a quietude,
He neither raised his face nor spoke, this time,
The while his friend surveyed him steadily.
That friend looked rough with fighting: had he strained
Worst brute to breast was ever strangled yet?
Somehow, a victory – for there stood the strength,
Happy, as always; something grave, perhaps;
The great vein-cordage on the fret-worked front,
Black-swollen, beaded yet with battle-dew
The golden hair o' the hero! – his big frame
A-quiver with each muscle sinking back
Into the sleepy smooth it leaped from late.
Under the great guard of one arm, there leant
A shrouded something, live and woman-like,
Propped by the heartbeats 'neath the lion-coat.
When he had finished his survey, it seemed,
The heavings of the heart began subside,
The helpful breath returned, and last the smile
Shone out, all Herakles was back again,
As the words followed the saluting hand.
"Admetus," said he, "take and keep this woman, my captive, till I come thy way again." But Admetus would admit no woman into the hall that Alcestis had left empty. Then cried Herakles, "Take hold of her. See now, my friend, if she look not somewhat like that wife thou hast lost."
Ah, but the tears come, find the words at fault!
There is no telling how the hero twitched
The veil off; and there stood, with such fixed eyes
And such slow smile, Alkestis' silent self!
It was the crowning grace of that great heart,
To keep back joy: procrastinate the truth
Until the wife, who had made proof and found
The husband wanting, might essay once more,
Hear, see, and feel him renovated now —
Able to do now all herself had done,
Risen to the height of her: so, hand in hand,
The two might go together, live and die.
Beside, when he found speech, you guess the speech.
He could not think he saw his wife again:
It was some mocking God that used the bliss
To make him mad! Till Herakles must help:
Assure him that no specter mocked at all;
He was embracing whom he buried once,
Still, – did he touch, might he address the true,
True eye, true body of the true live wife?
… And Herakles said little, but enough —
How he engaged in combat with that king
O' the dæmons: how the field of contest lay
By the tomb's self: how he sprang from ambuscade,
Captured Death, caught him in that pair of hands.
But all the time, Alkestis moved not once
Out of the set gaze and the silent smile;
And a cold fear ran through Admetos' frame:
"Why does she stand and front me, silent thus?"
Herakles solemnly replied, "Not yet
Is it allowable
103
From Browning's Balaustion's Adventure. The Greek form of the proper names has been retained.
104
Proserpine.