Mythical Monsters. Gould Charles

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Mythical Monsters - Gould Charles страница 2

Mythical Monsters - Gould Charles

Скачать книгу

in the countries they have not seen, with that little they have seen in their own, will make some question of it, or, it may be, give no credit at all to these truths, because they are not conformable to their understanding and small experience.”8

      Now as some of the creatures whose existence I shall have to contend for in these volumes are objects of derision to a large proportion of mankind, and of reasonable doubt to another, I cannot help fortifying myself with some such outwork of reasoning as the pith of Pinto’s remarks affords, and supplementing it by adding that, while the balance between scepticism and credulity is undoubtedly always difficult to hold, yet, as Lord Bacon well remarks, “There is nothing makes a man suspect much more than to know little; and therefore men should remedy suspicion by procuring to know more.”

      Whately extends Bacon’s proposition by adding, “This is equally true of the suspicions that have reference to things as persons”; in other words, ignorance and suspicion go hand-in-hand, and so travellers’ tales, even when supported by good evidence, are mostly denied credence or accepted with repugnance, when they offend the experience of those who, remaining at home, are thus only partially educated. Hence it is, not to go too far back for examples, that we have seen Bruce, Mungo Park, Du Chaillu, Gordon Cumming, Schliemann,9 and Stanley treated with the most ungenerous criticism and contemptuous disbelief by persons who, however well informed in many subjects, lacked the extended and appreciative views which can only be acquired by travel.

      Nor is this incredulity limited to travellers’ tales about savage life. It is just as often displayed in reference to the surroundings of uneventful life, provided they are different from those with which we are familiar.

      Saladin rebuked the Knight of the Leopard for falsehood when the latter assured him that the waters of lakes in his own country became at times solidified, so that armed and mounted knights could cross them as if on dry land. And the wise Indian who was taken down to see the large American cities, with the expectation that, being convinced of the resources and irresistible power of civilization he would influence his tribe to submission on his return, to the surprise of the commissioners who had conveyed him, spoke in directly contrary terms to those expected of him, privately explaining in reply to their remonstrances, that had he told the truth to his tribe he would have been indelibly branded for the remainder of his life as an outrageous and contemptible liar. Chinese students, despatched for education in American or European capitals, are compelled on their return to make similar reservations, under pain of incurring a like penalty; and officials who, from contact with Europeans at the open ports, get their ideas expanded too quickly, are said to be liable to isolation in distant regions, where their advanced and fantastic opinions may do as little harm to right-thinking people as possible.10

      Even scientific men are sometimes as crassly incredulous as the uncultured masses. On this point hear Mr. A. R. Wallace.11 “Many now living remember the time (for it is little more than twenty years ago) when the antiquity of man, as now understood, was universally discredited. Not only theologians, but even geologists taught us that man belonged to the existing state of things; that the extinct animals of the tertiary period had finally disappeared, and that the earth’s surface had assumed its present condition before the human race first came into existence. So prepossessed were scientific men with this idea, which yet rested on purely negative evidence, and could not be supported by any argument of scientific value, that numerous facts which had been presented at intervals for half a century, all tending to prove the existence of man at very remote epochs, were silently ignored, and, more than this, the detailed statements of three distinct and careful observers confirming each other were rejected by a great scientific society as too improbable for publication, only because they proved (if they were true) the co-existence of man with extinct animals.”12

      The travels of that faithful historian, Marco Polo, were for a long time considered as fables, and the graphic descriptions of the Abbé Huc even still find detractors continuing the rôle of those who maintained that he had never even visited the countries which he described.

      Gordon Cumming was disbelieved when he asserted that he had killed an antelope, out of a herd, with a rifle-shot at a distance of eight hundred yards.

      Madame Merian13 was accused of deliberate falsehood in reference to her description of a bird-eating spider nearly two hundred years ago. But now-a-days Mr. Bates and other reliable observers have confirmed it in regard to South America, India, and elsewhere.

      Audubon was similarly accused by botanists of having invented the yellow water-lily, which he figured in his Birds of the South under the name of Nymphæa lutea, and after having lain under the imputation for years, was confirmed at last by the discovery of the long-lost flower, in Florida, by Mrs. Mary Trent, in the summer of 1876;14 and this encourages us to hope that some day or other a fortunate sportsman may rediscover the Haliætus Washingtonii, in regard to which Dr. Cover says: “That famous bird of Washington was a myth; either Audubon was mistaken, or else, as some do not hesitate to affirm, he lied about it.”

      Fig. 1. – Fisherman attacked by Octopus.

      (Facsimile from a drawing by Hokusai, a celebrated Japanese artistwho lived about the beginning of the present century.)

      Victor Hugo was ridiculed for having exceeded the bounds of poetic license when he produced his marvellous word-painting of the devil-fish, and described a man as becoming its helpless victim. The thing was derided as a monstrous impossibility; yet within a few years were discovered, on the shores of Newfoundland, cuttle-fishes with arms extending to thirty feet in length, and capable of dragging a good-sized boat beneath the surface; and their action has been reproduced for centuries past, as the representation of a well-known fact, in net sukes (ivory carvings) and illustrations by Japanese artists.15

      Before the days of Darwinism, what courage was requisite in a man who propounded any theory a little bit extravagant! Hark how, even less than twenty years ago, the ghost of the unfortunate Lord Monboddo had bricks of criticism pelted at it, half earnestly, half contemptuously, by one of our greatest thinkers, whose thought happened to run in grooves different from those travelled in by the mind of the unfortunate Scotchman.

      “Lord Monboddo16 had just finished his great work, by which he derives all mankind from a couple of apes, and all the dialects of the world from a language originally framed by some Egyptian gods, when the discovery of Sanskrit came on him like a thunderbolt. It must be said, however, to his credit, that he at once perceived the immense importance of the discovery. He could not be expected to sacrifice his primordial monkeys or his Egyptian idols, &c.”

      And again: “It may be of interest to give one other extract in order to show how well, apart from his men with, and his monkeys without, tails, Lord Monboddo could sift and handle the evidence that was placed before him.”

      Max Müller also furnishes us with an amazing example of scepticism on the part of Dugald Stewart. He says17: “However, if the facts about Sanskrit were true, Dugald Stewart was too wise not to see that the conclusions drawn from them were inevitable. He therefore denied the reality of such a language as Sanskrit altogether, and wrote his famous essay to prove that Sanskrit had been put together, after the model of Greek and Latin, by those archforgers and liars, the Brahmans, and that the whole of Sanskrit literature was an imposition.”

      So Ctesias attacked Herodotus. The very existence of Homer has been denied, and even

Скачать книгу


<p>8</p>

The Voyages and Adventures of Ferdinand Mendez Pinto, done into English by H. C. Gent, London, 1653, p. 109. The vindication of Pinto’s reputation for veracity will doubtless one day be, to a great extent, effected, for although his interesting narrative is undoubtedly embroidered with a rich tissue of falsity, due apparently to an exaggerated credulity upon his part, and systematic deception upon that of his Chinese informants, he certainly is undeserving of the wholesale condemnation of which Congreve was the reflex when he made Foresight, addressing Sir Sampson Legend, say: “Thou modern Mandeville, Ferdinand Mendez Pinto was but a type of thee, thou liar of the first magnitude.” —Love for Love, Act. 2, Scene 1. There are many points in his narrative which are corroborated by history and the accounts of other voyages; and it must be remembered that, although the major part of the names of places and persons which he gives are now unrecognisable, yet this may be due to alterations from the lapse of time, and from the difficulty of recognising the true original Chinese or Japanese word under those produced by the foreign mode of transliteration in vogue in those days. Thus the Port Liampoo of Pinto is now and has been for many years past only known as Ningpo, the first name being a term of convenience, used by the early Portuguese voyagers, and long since abandoned. Just as the wonderful Quinsay of Marco Polo (still known by that name in Pinto’s time) has been only successfully identified (with Hangchow-fu) through the antiquarian research of Colonel Yule. So also the titles of Chaems, Tutons, Chumbins, Aytons, Anchacy’s, which Pinto refers to (p. 108), are only with difficulty recognisable in those respectively of Tsi‘ang (a Manchu governor), Tu-tung (Lieutenant-General), Tsung-ping (Brigadier-General), Tao-tai [??] (Intendant of Circuit) and Ngan-ch‘a She-sze (Provincial Judge), as rendered by the modern sinologue Mayers in his Essay on the Chinese Government, Shanghai, 1878. The incidental references to the country, people, habits, and products, contained in the chapter describing his passage in captivity from Nanquin to Pequin are true to nature, and the apparently obviously untruthful statement which he makes of the employment by the King of Tartary of thousands of rhinoceri both as beasts of burthen and articles of food (p. 158) is explicable, I think, on the supposition that some confusion has arisen, either in translation or transcription, between rhinoceros and camel. Anyone who has seen the long strings of camels wending their way to Pekin from the various northern roads through the passes into Mongolia, would readily believe that a large transport corps of them could easily be amassed by a despotic monarch; while the vast numbers of troops to which Pinto makes reference are confirmed by more or less authentic histories.

<p>9</p>

“I was myself an eye-witness of two such discoveries and helped to gather the articles together. The slanderers have long since been silenced, who were not ashamed to charge the discoverer with an imposture.” – Prof. Virchow, in Appendix I. to Schliemann’s Ilios. Murray, 1880.

<p>10</p>

“But ask them to credit an electric telegram, to understand a steam-engine, to acknowledge the microscopic revelations spread out before their eyes, to put faith in the Atlantic cable or the East India House, and they will tell you that you are a barbarian with blue eyes, a fan kwai, and a sayer of that which is not. The dragon and the phœnix are true, but the rotifer and the message, the sixty miles an hour, the cable, and the captive kings are false.” —Household Words, October 30th, 1855.

<p>11</p>

Address delivered to the Biological Section of the British Association. Glasgow, 1876.

<p>12</p>

In 1854 a communication from the Torquay Natural History Society, confirming previous accounts by Mr. Goodwin Austen, Mr. Vivian, and the Rev. Mr. McEnery, “that worked flints occurred in Kents Hole with remains of extinct species,” was rejected as too improbable for publication.

<p>13</p>

“She is set down a thorough heretic, not at all to be believed, a manufacturer of unsound natural history, an inventor of false facts in science.” – Gosse, Romance of Nat. Hist., 2nd Series, p. 227.

<p>14</p>

Pop. Sci. Monthly, No. 60, April 1877.

<p>15</p>

“By the kindness of my friend, Mr. Bartlett, I have been enabled to examine a most beautiful Japanese carving in ivory, said to be one hundred and fifty years old, and called by the Japanese net suke or togle. These togles are handed down from one generation to the next, and they record any remarkable event that happens to any member of a family. This carving is an inch and a half long, and about as big as a walnut. It represents a lady in a quasi-leaning attitude, and at first sight it is difficult to perceive what she is doing; but after a while the details come out magnificently. The unfortunate lady has been seized by an octopus when bathing – for the lady wears a bathing-dress. One extended arm of the octopus is in the act of coiling round the lady’s neck, and she is endeavouring to pull it off with her right hand; another arm of the sea-monster is entwined round the left wrist, while the hand is fiercely tearing at the mouth of the brute. The other arms of the octopus are twined round, grasping the lady’s body and waist – in fact, her position reminds one very much of Laocoon in the celebrated statue of the snakes seizing him and his two sons. The sucking discs of the octopus are carved exactly as they are in nature, and the colour of the body of the creature, together with the formidable aspect of the eye, are wonderfully represented. The face of this Japanese lady is most admirably done; it expresses the utmost terror and alarm, and possibly may be a portrait. So carefully is the carving executed that the lady’s white teeth can be seen between her lips. The hair is a perfect gem of work; it is jet black, extended down the back, and tied at the end in a knot; in fact, it is so well done that I can hardly bring myself to think that it is not real hair, fastened on in some most ingenious manner; but by examining it under a powerful magnifying glass I find it is not so – it is the result of extraordinary cleverness in carving. The back of the little white comb fixed into the thick of the black hair adds to the effect of this magnificent carving of the hair. I congratulate Mr. Bartlett on the acquisition of this most beautiful curiosity. There is an inscription in Japanese characters on the underneath part of the carving, and Mr. Bartlett and myself would, of course, only be too glad to get this translated.” – Frank Buckland, in Land and Water.

<p>16</p>

Max Müller, Science of Language, 4th edition, p. 163-165. London, 1864.

<p>17</p>

Science of Language, p. 168.