The Resources of Quinola: A Comedy in a Prologue and Five Acts. Honore de Balzac
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Resources of Quinola: A Comedy in a Prologue and Five Acts - Honore de Balzac страница 4
Quinola Senor Alfonso Fontanares has come here from Catalonia to offer the king our master the sceptre of the sea. At Barcelona he was taken for a madman; here he is considered a sorcerer. When it becomes known what he proposes, he is scoffed at in the antechambers. One wishes to protest for the sake of ruining him; another, a philosopher, throws a doubt on the existence of our secret, with the view of filching it; others again make him a business proposition – capitalists who wish to entangle him in their meshes. As things go at present we do not know how they will turn out. No one certainly can deny the forces of mechanics and geometry, but the finest theorems have very little bodily nourishment in them, and the smallest of ragouts is better for the stomach; but, really, science is not to blame for that. During the past winter my master and myself warmed ourselves over our projects, and chewed the end of our illusions… Well, madame, he is now in prison, for he has been accused of being on too friendly terms with the devil; and, unfortunately, the Holy Office is right, this time, for we have constantly seen him at the bottom of our purse. And now, madame, I implore you, inspire the king with curiosity to see a man who will give him a dominion as extended as that which Columbus gave to Spain.
The Marchioness But since Columbus gave a new world to Spain, new worlds are being offered to us once in every fortnight!
Quinola Ah! madame, every man of genius has one of his own to offer. By heavens, it is so rare that a man can make honestly a fortune both for himself and the state that the phenomenon deserves to be favored.
The Marchioness
But what is the project about?
Quinola I must once more beg you not to laugh, madame. His plan is to make ships travel without sail or oar, against the wind, by means of a pot filled with water, which is kept boiling.
The Marchioness What an idea! Where do you come from? What do you mean? Are you dreaming?
Quinola That is just what they all say! Ah, common herd, ye are so constituted that the man of genius, who is right ten years before everybody else, passes for a madman for twenty-five years. I am the only one who believes in this man, and it is on this account I love him; to understand another is to be his equal.
The Marchioness
And you want me to repeat this nonsense to the king?
Quinola Madame, you are the only person in the whole of Spain to whom the king will not say, "Be silent."
The Marchioness You do not know the king, and I do. (Aside) I must get back my letter. (Aloud) There is one recent circumstance whose occurrence seems favorable to your master; news comes to the king that the Armada has been lost; wait for him on his way through to chapel and address him. (Exit.)
SCENE SEVENTH
The Captain of the Guards, the Courtiers and Quinola.
Quinola (in the front of the stage) It is not sufficient to possess genius and to employ it, for there are plenty of people who make a false show to have it and meet excellent success. There is need also of opportunity and favoring circumstances; a picked up letter which puts a favorite in danger, in order to obtain an interceding tongue, and the loss of the mightiest of flotillas, in order to open the ears of a prince. Chance is an infamous wretch! And now, in the duel of Fontanares with his century, the hour has come for his poor second to appear. (Bells are heard; guard is mounted.) Is yon sound an omen of success? (To the Captain of the Guards) How ought the king to be spoken to?
The Captain Step forward, bow your knee, and say: "Sire" – and pray God to guide your tongue aright.
(The royal procession appears.)
Quinola I shall have no trouble falling upon my knees; they are giving way already; for it is not only the fate of a man, but of a world, that is at stake.
A page
The queen!
A page
The king!
(Tableau.)
SCENE EIGHTH
The same persons, the King, the Queen, the Marchioness of Mondejar, the Grand Inquisitor and the whole Court.
Philip II. Gentlemen, we are about to pray God and honor Him who had dealt a deadly blow to Spain. England has escaped us, the Armada is lost, and we desire no more to talk of that flotilla. Admiral (he turns to the admiral), you were not sent to give battle to the storms.
Quinola
Sire! (He falls on one knee.)
Philip II.
Who are you?
Quinola The most insignificant and the most devoted of your subjects; the servant of a man who pines in the prisons of the Holy Office, accused of magic, because he desires to give to your Majesty the power of escaping from similar disasters —
Philip II. If you are really a servant, rise to your feet. Only grandees are wont to kneel here, in presence of the king.
Quinola
My master, then, shall kneel at your feet.
Philip II. Explain yourself in brief; the moments of the king's whole life are not so numerous as are his subjects.
Quinola
You must have, then, but one hour for each of your empires. My master,
Senor Alfonso Fontanares, is in the prison of the Holy Office —
Philip II. (to the Grand Inquisitor) Father (the Grand Inquisitor approaches), what can you tell us of a certain Alfonso Fontanares?
The Grand Inquisitor He is a pupil of Galileo. He professes the heretical doctrine of his master and boasts the power to do wonders while he refuses to explain the means. He is accused of being rather a Moor than a Spaniard.
Quinola (aside) That sallow face is going to spoil all! (To the King) Sire, my master knows no sorcery, excepting so far as he is madly in love, first with the glory of your Majesty, next with a maid of Barcelona, heiress of Lothundiaz, the richest burgess of the town. As he picked up more science than wealth in studying natural science in Italy, the poor youth has failed in his attempt to marry this maid. – And notice, sire, how great men are calumniated; in his despair he made a pilgrimage to the Virgen del Pilar, to beg her assistance, because Marie was the name of the lady he loved. On leaving the church, he sat down wearied under a tree and fell asleep. In his dreams the Virgin appeared to him and communicated to him an invention by which he could navigate ships without sails, without oars, against wind and tide. He approached you, sire; but between the sun and him a cloud intervened, and after a deadly conflict with the cloud, he is now suffering for his confidence in the Virgen del Pilar and in his king. No one but his servant has sufficient courage to come and throw at your feet the news that there exists a means of realizing universal dominion.
Philip II.
I will see your master when I leave the chapel.
The Grand Inquisitor
Surely, the king will not expose himself to such peril?
Philip II.
My duty is to inquire.
The