The Fate of a Crown. Baum Lyman Frank
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Fate of a Crown - Baum Lyman Frank страница 2
On deck I met a young gentleman of rather prepossessing personality who seemed quite willing to enter into conversation. He was a dark-eyed, handsome Brazilian, well dressed and of pleasing manners. His card bore the inscription, Manuel Cortes de Guarde. He expressed great delight at finding me able to speak his native tongue, and rendered himself so agreeable that we had soon established very cordial relations. He loved to talk, and I love to listen, especially when I am able to gather information by so doing, and de Guarde seemed to know Brazil perfectly, and to delight in describing it. I noticed that he never touched on politics, but from his general conversation I gleaned considerable knowledge of the country I was about to visit.
During dinner he chattered away continually in his soft Portuguese patois, and the other passengers, less than a dozen in number, seemed content to allow him to monopolize the conversation. I noticed that Captain Lertine treated de Guarde with fully as much consideration as he did me, while the other passengers he seemed to regard with haughty indifference. However, I made the acquaintance of several of my fellow-voyagers and found them both agreeable and intelligent.
I had promised myself a pleasant, quiet voyage to the shores of Brazil, but presently events began to happen with a rapidity that startled me. Indeed, it was not long before I received a plain intimation that I had embarked upon an adventure that might prove dangerous.
We were two days out, and the night fell close and warm. Finding my berth insufferably oppressive I arose about midnight, partially dressed, and went on deck to get whatever breeze might be stirring. It was certainly cooler than below, and reclining in the shadow beside a poop I had nearly succeeded in falling asleep when aroused by the voices of two men who approached and paused to lean over the taffrail. They proved to be Captain Lertine and de Guarde, and I was about to announce my presence when the mention of my own name caused me to hesitate.
“I cannot understand why you should suspect young Harcliffe,” the Captain said.
“Because, of all your passengers, he would be most fitted to act as de Pintra’s secretary,” was the reply. “And, moreover, he is a Harcliffe.”
“That’s just it, senhor,” declared the other; “he is a Harcliffe, and since his father’s death, one of the great firm of Harcliffe Brothers. It is absurd to think one of his position would go to Brazil to serve Miguel de Pintra.”
“Perhaps the adventure entices him,” returned de Guarde’s soft voice, in reflective tones. “He is but lately from college, and his uncle may wish him to know something of Brazil, where the greater part of the Harcliffe fortune has been made.”
“Deus Meo!” exclaimed the Captain; “but you seem to know everything about everybody, my dear Valcour! However, this suspicion of young Harcliffe is nonsense, I assure you. You must look elsewhere for the new secretary – provided, of course, he is on my ship.”
“Oh, he is doubtless on board,” answered de Guarde, with a low, confident laugh. “De Pintra’s letters asked that a man be sent on the first ship bound for Rio, and Nelson Harcliffe is known to act promptly in all business matters. Moreover, I have studied carefully the personality of each of your passengers, and none of them seems fitted for the post so perfectly as young Harcliffe himself. I assure you, my dear Lertine, that I am right. He can be going out for no other purpose than to assist de Pintra.”
The Captain whistled softly.
“Therefore?” he murmured.
“Therefore,” continued de Guarde, gravely, “it is my duty to prevent his reaching his destination.”
“You will have him arrested when we reach Rio?”
“Arrested? No, indeed. Those Americans at Washington become peevish if we arrest one of their citizens, however criminal he may be. The situation demands delicate treatment, and my orders are positive. Our new secretary for the revolution must not reach Rio.”
Again the Captain whistled – a vague melody with many false and uncertain notes. And the other remained silent.
Naturally I found the conversation most interesting, and no feeling of delicacy prevented my straining my ears to catch more of it. It was the Captain who broke the long silence.
“Nevertheless, my dear Valcour – ”
“De Guarde, if you please.”
“Nevertheless, de Guarde, our Mr. Harcliffe may be innocent, and merely journeying to Brazil on business.”
“I propose to satisfy myself on that point. Great God, man! do you think I love this kind of work – even for the Emperor’s protection? But my master is just, though forced at times to act with seeming cruelty. I must be sure that Harcliffe is going to Brazil as secretary to the rebel leader, and you must aid me in determining the fact. When our man goes to breakfast in the morning I will examine his room for papers. The pass-key is on the bunch you gave me, I suppose?”
“Yes, it is there.”
“Very well. Join your passengers at breakfast, and should Mr. Harcliffe leave the table on any pretext, see that I am duly warned.”
“Certainly, senhor.”
“And now I am going to bed. Good night, Lertine.”
“Good night, de Guarde.”
They moved cautiously away, and a few minutes later I followed, regaining my state-room without encountering any one.
Once in my bunk I lay revolving the situation in my mind. Evidently it was far from safe to involve one’s self in Brazilian politics. My friend Valcour, as the Captain had called him, was a spy of the Emperor, masquerading under the title of Senhor Manuel Cortes de Guarde. A clever fellow, indeed, despite his soft, feminine ways and innocent chatter, and one who regarded even murder as permissible in the execution of his duty to Dom Pedro. It was the first time in my life I had been, to my knowledge, in any personal danger, and the sensation was rather agreeable than otherwise.
It astonished me to discover that de Guarde knew so perfectly the contents of Dom Miguel’s letter to my uncle. Doubtless the secret police had read and made a copy of it before the blue envelope had been permitted to leave Brazil. But in that case, I could not understand why they had allowed the missive to reach its destination.
In his cool analysis of the situation, my friend the spy had unerringly hit upon the right person as the prospective secretary of the revolutionary leader. Yet he had no positive proof, and it was pleasant to reflect that in my possession were no papers of any sort that might implicate me. Uncle Nelson had even omitted the customary letter of introduction.
“De Pintra knew your father, and your face will therefore vouch for your identity,” the old gentleman had declared. Others have remarked upon the strong resemblance I bear my father, and I had no doubt de Pintra would recognize me. But, in addition, I had stored in my memory a secret word that would serve as talisman in case of need.
The chances of my puzzling Dom Pedro’s detective were distinctly in my favor, and I was about to rest content in that knowledge, when an idea took possession of me that promised so much amusement that I could not resist undertaking it. It may be that I was influenced by a mild chagrin at the deception practised upon me by de Guarde, or the repulsion that a secret-service man always inspires in the breast of