Round the Fire Stories. Артур Конан Дойл
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Round the Fire Stories - Артур Конан Дойл страница 3
The man in black now advanced, and taking one of the cords from his left arm, he bound the woman’s hands together. She held them meekly toward him as he did so. Then he took her arm with a rough grip and led her toward the wooden horse, which was little higher than her waist. On to this she was lifted and laid, with her back upon it, and her face to the ceiling, while the priest, quivering with horror, had rushed out of the room. The woman’s lips were moving rapidly, and though I could hear nothing, I knew that she was praying. Her feet hung down on either side of the horse, and I saw that the rough varlets in attendance had fastened cords to her ankles and secured the other ends to iron rings in the stone floor.
My heart sank within me as I saw these ominous preparations, and yet I was held by the fascination of horror, and I could not take my eyes from the strange spectacle. A man had entered the room with a bucket of water in either hand. Another followed with a third bucket. They were laid beside the wooden horse. The second man had a wooden dipper – a bowl with a straight handle – in his other hand. This he gave to the man in black. At the same moment one of the varlets approached with a dark object in his hand, which even in my dream filled me with a vague feeling of familiarity. It was a leathern filler. With horrible energy he thrust it – but I could stand no more. My hair stood on end with horror. I writhed, I struggled, I broke through the bonds of sleep, and I burst with a shriek into my own life, and found myself lying shivering with terror in the huge library, with the moonlight flooding through the window and throwing strange silver and black traceries upon the opposite wall. Oh, what a blessed relief to feel that I was back in the nineteenth century – back out of that medieval vault into a world where men had human hearts within their bosoms. I sat up on my couch, trembling in every limb, my mind divided between thankfulness and horror. To think that such things were ever done – that they could be done without God striking the villains dead. Was it all a fantasy, or did it really stand for something which had happened in the black, cruel days of the world’s history? I sank my throbbing head upon my shaking hands. And then, suddenly, my heart seemed to stand still in my bosom, and I could not even scream, so great was my terror. Something was advancing toward me through the darkness of the room.
It is a horror coming upon a horror which breaks a man’s spirit. I could not reason, I could not pray; I could only sit like a frozen image, and glare at the dark figure which was coming down the great room. And then it moved out into the white lane of moonlight, and I breathed once more. It was Dacre, and his face showed that he was as frightened as myself.
“Was that you? For God’s sake what’s the matter?” he asked in a husky voice.
“Oh, Dacre, I am glad to see you! I have been down into hell. It was dreadful.”
“Then it was you who screamed?”
“I dare say it was.”
“It rang through the house. The servants are all terrified.” He struck a match and lit the lamp. “I think we may get the fire to burn up again,” he added, throwing some logs upon the embers. “Good God, my dear chap, how white you are! You look as if you had seen a ghost.”
“So I have – several ghosts.”
“The leather funnel has acted, then?”
“I wouldn’t sleep near the infernal thing again for all the money you could offer me.”
Dacre chuckled.
“I expected that you would have a lively night of it,” said he. “You took it out of me in return, for that scream of yours wasn’t a very pleasant sound at two in the morning. I suppose from what you say that you have seen the whole dreadful business.”
“What dreadful business?”
“The torture of the water – the ‘Extraordinary Question,’ as it was called in the genial days of ‘Le Roi Soleil.’ Did you stand it out to the end?”
“No, thank God, I awoke before it really began.”
“Ah! it is just as well for you. I held out till the third bucket. Well, it is an old story, and they are all in their graves now anyhow, so what does it matter how they got there. I suppose that you have no idea what it was that you have seen?”
“The torture of some criminal. She must have been a terrible malefactor indeed if her crimes are in proportion to her penalty.”
“Well, we have that small consolation,” said Dacre, wrapping his dressing-gown round him and crouching closer to the fire. “They were in proportion to her penalty. That is to say, if I am correct in the lady’s identity.”
“How could you possibly know her identity?”
For answer Dacre took down an old vellum-covered volume from the shelf.
“Just listen to this,” said he; “it is in the French of the seventeenth century, but I will give a rough translation as I go. You will judge for yourself whether I have solved the riddle or not.
“The prisoner was brought before the Grand Chambers and Tournelles of Parliament, sitting as a court of justice, charged with the murder of Master Dreux d’Aubray, her father, and of her two brothers, MM. d’Aubray, one being civil lieutenant, and the other a counsellor of Parliament. In person it seemed hard to believe that she had really done such wicked deeds, for she was of a mild appearance, and of short stature, with a fair skin and blue eyes. Yet the Court, having found her guilty, condemned her to the ordinary and to the extraordinary question in order that she might be forced to name her accomplices, after which she should be carried in a cart to the Place de Grève, there to have her head cut off, her body being afterwards burned and her ashes scattered to the winds.”
The date of this entry is July 16, 1676.”
“It is interesting,” said I, “but not convincing. How do you prove the two women to be the same?”
“I am coming to that. The narrative goes on to tell of the woman’s behaviour when questioned. ‘When the executioner approached her she recognized him by the cords which he held in his hands, and she at once held out her own hands to him, looking at him from head to foot without uttering a word.’ How’s that?”
“Yes, it was so.”
“‘She gazed without wincing upon the wooden horse and rings which had twisted so many limbs and caused so many shrieks of agony. When her eyes fell upon the three pails of water, which were all ready for her, she said with a smile, “All that water must have been brought here for the purpose of drowning me, Monsieur. You have no idea, I trust, of making a person of my small stature swallow it all.”’ Shall I read the details of the torture?”
“No, for Heaven’s sake, don’t.”
“Here is a sentence which must surely show you that what is here recorded is the very scene which you have gazed upon to-night: ‘The good Abbé Pirot, unable to contemplate the agonies which were suffered by his penitent, had hurried from the room.’ Does that convince you?”