Our Mutual Friend. Чарльз Диккенс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Our Mutual Friend - Чарльз Диккенс страница 9

Our Mutual Friend - Чарльз Диккенс

Скачать книгу

girl laughed delightedly, and her eyes filled with pleasant tears, as he put both his arms round her waist and so held her.

      ‘There are you and me, Charley, when father was away at work and locked us out, for fear we should set ourselves afire or fall out of window, sitting on the door-sill, sitting on other door-steps, sitting on the bank of the river, wandering about to get through the time. You are rather heavy to carry, Charley, and I am often obliged to rest. Sometimes we are sleepy and fall asleep together in a corner, sometimes we are very hungry, sometimes we are a little frightened, but what is oftenest hard upon us is the cold. You remember, Charley?’

      ‘I remember,’ said the boy, pressing her to him twice or thrice, ‘that I snuggled under a little shawl, and it was warm there.’

      ‘Sometimes it rains, and we creep under a boat or the like of that: sometimes it’s dark, and we get among the gaslights, sitting watching the people as they go along the streets. At last, up comes father and takes us home. And home seems such a shelter after out of doors! And father pulls my shoes off, and dries my feet at the fire, and has me to sit by him while he smokes his pipe long after you are abed, and I notice that father’s is a large hand but never a heavy one when it touches me, and that father’s is a rough voice but never an angry one when it speaks to me. So, I grow up, and little by little father trusts me, and makes me his companion, and, let him be put out as he may, never once strikes me.’

      The listening boy gave a grunt here, as much as to say ‘But he strikes me though!’

      ‘Those are some of the pictures of what is past, Charley.’

      ‘Cut away again,’ said the boy, ‘and give us a fortune-telling one; a future one.’

      ‘Well! There am I, continuing with father and holding to father, because father loves me and I love father. I can’t so much as read a book, because, if I had learned, father would have thought I was deserting him, and I should have lost my influence. I have not the influence I want to have, I cannot stop some dreadful things I try to stop, but I go on in the hope and trust that the time will come. In the meanwhile I know that I am in some things a stay to father, and that if I was not faithful to him he would – in revenge-like, or in disappointment, or both – go wild and bad.’

      ‘Give us a touch of the fortune-telling pictures about me.’

      ‘I was passing on to them, Charley,’ said the girl, who had not changed her attitude since she began, and who now mournfully shook her head; ‘the others were all leading up. There are you – ’

      ‘Where am I, Liz?’

      ‘Still in the hollow down by the flare.’

      ‘There seems to be the deuce-and-all in the hollow down by the flare,’ said the boy, glancing from her eyes to the brazier, which had a grisly skeleton look on its long thin legs.

      ‘There are you, Charley, working your way, in secret from father, at the school; and you get prizes; and you go on better and better; and you come to be a – what was it you called it when you told me about that?’

      ‘Ha, ha! Fortune-telling not know the name!’ cried the boy, seeming to be rather relieved by this default on the part of the hollow down by the flare. ‘Pupil-teacher.’

      ‘You come to be a pupil-teacher, and you still go on better and better, and you rise to be a master full of learning and respect. But the secret has come to father’s knowledge long before, and it has divided you from father, and from me.’

      ‘No it hasn’t!’

      ‘Yes it has, Charley. I see, as plain as plain can be, that your way is not ours, and that even if father could be got to forgive your taking it (which he never could be), that way of yours would be darkened by our way. But I see too, Charley – ’

      ‘Still as plain as plain can be, Liz?’ asked the boy playfully.

      ‘Ah! Still. That it is a great work to have cut you away from father’s life, and to have made a new and good beginning. So there am I, Charley, left alone with father, keeping him as straight as I can, watching for more influence than I have, and hoping that through some fortunate chance, or when he is ill, or when – I don’t know what – I may turn him to wish to do better things.’

      ‘You said you couldn’t read a book, Lizzie. Your library of books is the hollow down by the flare, I think.’

      ‘I should be very glad to be able to read real books. I feel my want of learning very much, Charley. But I should feel it much more, if I didn’t know it to be a tie between me and father. – Hark! Father’s tread!’

      It being now past midnight, the bird of prey went straight to roost. At mid-day following he reappeared at the Six Jolly Fellowship Porters, in the character, not new to him, of a witness before a Coroner’s Jury.

      Mr Mortimer Lightwood, besides sustaining the character of one of the witnesses, doubled the part with that of the eminent solicitor who watched the proceedings on behalf of the representatives of the deceased, as was duly recorded in the newspapers. Mr Inspector watched the proceedings too, and kept his watching closely to himself. Mr Julius Handford having given his right address, and being reported in solvent circumstances as to his bill, though nothing more was known of him at his hotel except that his way of life was very retired, had no summons to appear, and was merely present in the shades of Mr Inspector’s mind.

      The case was made interesting to the public, by Mr Mortimer Lightwood’s evidence touching the circumstances under which the deceased, Mr John Harmon, had returned to England; exclusive private proprietorship in which circumstances was set up at dinner-tables for several days, by Veneering, Twemlow, Podsnap, and all the Buffers: who all related them irreconcilably with one another, and contradicted themselves. It was also made interesting by the testimony of Job Potterson, the ship’s steward, and one Mr Jacob Kibble, a fellow-passenger, that the deceased Mr John Harmon did bring over, in a hand-valise with which he did disembark, the sum realized by the forced sale of his little landed property, and that the sum exceeded, in ready money, seven hundred pounds. It was further made interesting, by the remarkable experiences of Jesse Hexam in having rescued from the Thames so many dead bodies, and for whose behoof a rapturous admirer subscribing himself ‘A friend to Burial’ (perhaps an undertaker), sent eighteen postage stamps, and five ‘Now Sir’s to the editor of the Times.

      Upon the evidence adduced before them, the Jury found, That the body of Mr John Harmon had been discovered floating in the Thames, in an advanced state of decay, and much injured; and that the said Mr John Harmon had come by his death under highly suspicious circumstances, though by whose act or in what precise manner there was no evidence before this Jury to show. And they appended to their verdict, a recommendation to the Home Office (which Mr Inspector appeared to think highly sensible), to offer a reward for the solution of the mystery. Within eight-and-forty hours, a reward of One Hundred Pounds was proclaimed, together with a free pardon to any person or persons not the actual perpetrator or perpetrators, and so forth in due form.

      This Proclamation rendered Mr Inspector additionally studious, and caused him to stand meditating on river-stairs and causeways, and to go lurking about in boats, putting this and that together. But, according to the success with which you put this and that together, you get a woman and a fish apart, or a Mermaid in combination. And Mr Inspector could turn out nothing better than a Mermaid, which no Judge and Jury would believe in.

      Thus, like the tides on which it had been borne to the knowledge of men, the Harmon Murder – as it came to be popularly called – went up and down, and ebbed and flowed, now in the town, now in the country, now among palaces, now among hovels,

Скачать книгу