Little Dorrit. Чарльз Диккенс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Little Dorrit - Чарльз Диккенс страница 17

Little Dorrit - Чарльз Диккенс

Скачать книгу

baking-dish was served up in a penitential manner on a shrunken cloth at an end of the dining-table, at two o’clock, when he dined with Mr Flintwinch, the new partner. Mr Flintwinch informed him that his mother had recovered her equanimity now, and that he need not fear her again alluding to what had passed in the morning. ‘And don’t you lay offences at your father’s door, Mr Arthur,’ added Jeremiah, ‘once for all, don’t do it! Now, we have done with the subject.’

      Mr Flintwinch had been already rearranging and dusting his own particular little office, as if to do honour to his accession to new dignity. He resumed this occupation when he was replete with beef, had sucked up all the gravy in the baking-dish with the flat of his knife, and had drawn liberally on a barrel of small beer in the scullery. Thus refreshed, he tucked up his shirt-sleeves and went to work again; and Mr Arthur, watching him as he set about it, plainly saw that his father’s picture, or his father’s grave, would be as communicative with him as this old man.

      ‘Now, Affery, woman,’ said Mr Flintwinch, as she crossed the hall. ‘You hadn’t made Mr Arthur’s bed when I was up there last. Stir yourself. Bustle.’

      But Mr Arthur found the house so blank and dreary, and was so unwilling to assist at another implacable consignment of his mother’s enemies (perhaps himself among them) to mortal disfigurement and immortal ruin, that he announced his intention of lodging at the coffee-house where he had left his luggage. Mr Flintwinch taking kindly to the idea of getting rid of him, and his mother being indifferent, beyond considerations of saving, to most domestic arrangements that were not bounded by the walls of her own chamber, he easily carried this point without new offence. Daily business hours were agreed upon, which his mother, Mr Flintwinch, and he, were to devote together to a necessary checking of books and papers; and he left the home he had so lately found, with depressed heart.

      But Little Dorrit?

      The business hours, allowing for intervals of invalid regimen of oysters and partridges, during which Clennam refreshed himself with a walk, were from ten to six for about a fortnight. Sometimes Little Dorrit was employed at her needle, sometimes not, sometimes appeared as a humble visitor: which must have been her character on the occasion of his arrival. His original curiosity augmented every day, as he watched for her, saw or did not see her, and speculated about her. Influenced by his predominant idea, he even fell into a habit of discussing with himself the possibility of her being in some way associated with it. At last he resolved to watch Little Dorrit and know more of her story.

      CHAPTER 6. The Father of the Marshalsea

      Thirty years ago there stood, a few doors short of the church of Saint George, in the borough of Southwark, on the left-hand side of the way going southward, the Marshalsea Prison. It had stood there many years before, and it remained there some years afterwards; but it is gone now, and the world is none the worse without it.

      It was an oblong pile of barrack building, partitioned into squalid houses standing back to back, so that there were no back rooms; environed by a narrow paved yard, hemmed in by high walls duly spiked at top. Itself a close and confined prison for debtors, it contained within it a much closer and more confined jail for smugglers. Offenders against the revenue laws, and defaulters to excise or customs who had incurred fines which they were unable to pay, were supposed to be incarcerated behind an iron-plated door closing up a second prison, consisting of a strong cell or two, and a blind alley some yard and a half wide, which formed the mysterious termination of the very limited skittle-ground in which the Marshalsea debtors bowled down their troubles.

      Supposed to be incarcerated there, because the time had rather outgrown the strong cells and the blind alley. In practice they had come to be considered a little too bad, though in theory they were quite as good as ever; which may be observed to be the case at the present day with other cells that are not at all strong, and with other blind alleys that are stone-blind. Hence the smugglers habitually consorted with the debtors (who received them with open arms), except at certain constitutional moments when somebody came from some Office, to go through some form of overlooking something which neither he nor anybody else knew anything about. On these truly British occasions, the smugglers, if any, made a feint of walking into the strong cells and the blind alley, while this somebody pretended to do his something: and made a reality of walking out again as soon as he hadn’t done it – neatly epitomising the administration of most of the public affairs in our right little, tight little, island.

      There had been taken to the Marshalsea Prison, long before the day when the sun shone on Marseilles and on the opening of this narrative, a debtor with whom this narrative has some concern.

      He was, at that time, a very amiable and very helpless middle-aged gentleman, who was going out again directly. Necessarily, he was going out again directly, because the Marshalsea lock never turned upon a debtor who was not. He brought in a portmanteau with him, which he doubted its being worth while to unpack; he was so perfectly clear – like all the rest of them, the turnkey on the lock said – that he was going out again directly.

      He was a shy, retiring man; well-looking, though in an effeminate style; with a mild voice, curling hair, and irresolute hands – rings upon the fingers in those days – which nervously wandered to his trembling lip a hundred times in the first half-hour of his acquaintance with the jail. His principal anxiety was about his wife.

      ‘Do you think, sir,’ he asked the turnkey, ‘that she will be very much shocked, if she should come to the gate to-morrow morning?’

      The turnkey gave it as the result of his experience that some of ‘em was and some of ‘em wasn’t. In general, more no than yes. ‘What like is she, you see?’ he philosophically asked: ‘that’s what it hinges on.’

      ‘She is very delicate and inexperienced indeed.’

      ‘That,’ said the turnkey, ‘is agen her.’

      ‘She is so little used to go out alone,’ said the debtor, ‘that I am at a loss to think how she will ever make her way here, if she walks.’

      ‘P’raps,’ quoth the turnkey, ‘she’ll take a ackney coach.’

      ‘Perhaps.’ The irresolute fingers went to the trembling lip. ‘I hope she will. She may not think of it.’

      ‘Or p’raps,’ said the turnkey, offering his suggestions from the the top of his well-worn wooden stool, as he might have offered them to a child for whose weakness he felt a compassion, ‘p’raps she’ll get her brother, or her sister, to come along with her.’

      ‘She has no brother or sister.’

      ‘Niece, nevy, cousin, serwant, young ‘ooman, greengrocer. – Dash it! One or another on ‘em,’ said the turnkey, repudiating beforehand the refusal of all his suggestions.

      ‘I fear – I hope it is not against the rules – that she will bring the children.’

      ‘The children?’ said the turnkey. ‘And the rules? Why, lord set you up like a corner pin, we’ve a reg’lar playground o’ children here. Children! Why we swarm with ‘em. How many a you got?’

      ‘Two,’ said the debtor, lifting his irresolute hand to his lip again, and turning into the prison.

      The turnkey followed him with his eyes. ‘And you another,’ he observed to himself, ‘which makes three on you. And your wife another, I’ll lay a crown. Which makes four on you. And another coming, I’ll lay half-a-crown. Which’ll make five on you. And I’ll go another seven and sixpence to name which is the helplessest, the unborn baby or you!’

      He was right in all his particulars. She came next day with a little boy

Скачать книгу