The World as Will and Idea (Vol. 1 of 3). Артур Шопенгауэр

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The World as Will and Idea (Vol. 1 of 3) - Артур Шопенгауэр страница 29

The World as Will and Idea (Vol. 1 of 3) - Артур Шопенгауэр

Скачать книгу

It was seen that want and suffering did not directly and of necessity spring from not having, but from desiring to have and not having; that therefore this desire to have is the necessary condition under which alone it becomes a privation not to have and begets pain. Ου πενια λυπην εργαζεται, αλλα επιθυμια (non paupertas dolorem efficit, sed cupiditas), Epict., fragm. 25. Men learned also from experience that it is only the hope of what is claimed that begets and nourishes the wish; therefore neither the many unavoidable evils which are common to all, nor unattainable blessings, disquiet or trouble us, but only the trifling more or less of those things which we can avoid or attain; indeed, not only what is absolutely unavoidable or unattainable, but also what is merely relatively so, leaves us quite undisturbed; therefore the ills that have once become joined to our individuality, or the good things that must of necessity always be denied us, are treated with indifference, in accordance with the peculiarity of human nature that every wish soon dies and can no more beget pain if it is not nourished by hope. It followed from all this that happiness always depends upon the proportion between our claims and what we receive. It is all one whether the quantities thus related be great or small, and the proportion can be established just as well by diminishing the amount of the first as by increasing the amount of the second; and in the same way it also follows that all suffering proceeds from the want of proportion between what we demand and expect and what we get. Now this want of proportion obviously lies only in knowledge, and it could be entirely abolished through fuller insight.24 Therefore Chrysippus says: δει ζῃν κατ᾽ εμπειριαν των φυσει συμβαινοντων (Stob. Ecl., L. ii. c. 7, p. 134), that is, one ought to live with a due knowledge of the transitory nature of the things of the world. For as often as a man loses self-command, or is struck down by a misfortune, or grows angry, or becomes faint-hearted, he shows that he finds things different from what he expected, consequently that he was caught in error, and did not know the world and life, did not know that the will of the individual is crossed at every step by the chance of inanimate nature and the antagonism of aims and the wickedness of other individuals: he has therefore either not made use of his reason in order to arrive at a general knowledge of this characteristic of life, or he lacks judgment, in that he does not recognise in the particular what he knows in general, and is therefore surprised by it and loses his self-command.25 Thus also every keen pleasure is an error and an illusion, for no attained wish can give lasting satisfaction; and, moreover, every possession and every happiness is but lent by chance for an uncertain time, and may therefore be demanded back the next hour. All pain rests on the passing away of such an illusion; thus both arise from defective knowledge; the wise man therefore holds himself equally aloof from joy and sorrow, and no event disturbs his αταραξια.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      F. H. Jacobi.

      2

      The Hegelian Philosophy.

      3

      Fichte and Schelling.

      4

      Hegel.

      5

      Kant is the only writer who has confused this idea of reason, and in this connection I refer the reader to the Appendix, and also to my “Grundprobleme der Ethik”: Grundl. dd. Moral. § 6, pp. 148-154, first and second editions.

      6

      Mira in quibusdam rebus verborum proprietas est, et consuetudo sermonis antiqui quædam efficacissimis notis signat. Seneca, epist. 81.

      7

      It is shown in the Appendix that matter and substance are one.

      8

      This shows the ground of the Kantian explanation of matter, that it is “that which is movable in space,” for motion consists simply in the union of space and time.

      9

      Not, as Kant holds, from the knowledge of time, as will be explained in the Appendix.

1

F. H. Jacobi.

2

The Hegelian Philosophy.

3

Fichte and Schelling.

4

Hegel.

5

Kant is the only writer who has confused this idea of reason, and in this connection I refer the reader to the Appendix, and also to my “Grundprobleme der Ethik”: Grundl. dd. Moral. § 6, pp. 148-154, first and second editions.

6

Mira in quibusdam rebus verborum proprietas est, et consuetudo sermonis antiqui quædam efficacissimis notis signat. Seneca, epist. 81.

7

It is shown in the Appendix that matter and substance are one.

8

This shows the ground of the Kantian explanation of matter, that it is “that which is movable in space,” for motion consists simply in the union of space and time.

9

Not, as Kant holds, from the knowledge of time, as will be explained in the Appendix.

10

On this see “The Fourfold Root of the Principle of Sufficient Reason,” § 49.

11

The first four chapters of the first of the supplementary books belong to these seven paragraphs.

12

Compare with this paragraph §§ 26 and 27 of the third edition of the essay on the principle of sufficient reason.

13

Cf. Ch. 5 and 6 of the Supplement.

14

Cf. Ch. 9 and 10 of the Supplement.

15

Cf. Ch. 11 of Supplement.

16

I am therefore of opinion that a science of physiognomy cannot, with certainty, go further than to lay down a few quite general rules. For example, the intellectual qualities are to be read in the forehead and the eyes; the moral qualities, the expression of will, in the mouth and lower part of the face. The forehead and the eyes interpret each other; either of them seen alone can only be half understood. Genius is never without a high, broad, finely-arched brow; but such a brow

Скачать книгу


<p>24</p>

Omnes perturbationes judicio censent fieri et opinione. Cic. Tusc., 4, 6. Ταρασσει τους ανθρωπους ου τα πραγματα, αλλα τα περι των πραγματων δογματα (Perturbant homines non res ipsæ, sed de rebus opiniones). Epictet., c. v.

<p>25</p>

Τουτο γαρ εστι το αιτιον τοις ανθρωποις παντων των κακων, το τας προληψεις τας κοινας μη δυνασθαι εφαρμοξειν ταις επι μερους (Hæc est causa mortalibus omnium malorum, non posse communes notiones aptare singularibus). Epict. dissert., ii., 26.