Аквамарин. Оксана Сергеевна Головина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Аквамарин - Оксана Сергеевна Головина страница 12
Камилло будет намного благосклоннее к подписанию договора с партнёром, вокруг которого будет увиваться некая дамочка, похожая на его драгоценную супругу. Эта парочка слишком увлечена семейными узами, считая брак едва ли не священным действом.
– Я могу настоять на нежелательности подобного действия? – Паола глядела на босса почти обречённо.
– Нет! – Виктор направился к выходу из номера.
– Где, по-вашему, я должна искать эту женщину? – возмутилась Кьяри.
– Мне тебя учить, с кем связываться в подобных случаях? – сухо кинул ей Непогодин.
– Это может иметь нежелательные последствия, – настаивала на своём Паола, зная, что рисковала вызвать гнев начальства.
– Невозможное возможным, Паола, – развёл руками Виктор, – невозможное возможным!
Он вышел, оставляя помощницу негодовать в одиночестве. Теперь, когда её никто не мог видеть, Паола сжала кулаки и, переходя на родной итальянский язык, высказала всё, что думает по поводу полученного задания.
– Когда он женится? – вздохнула Кьяри, – может, хоть тогда станет легче?
Она подошла к зеркалу, поправляя и без того безупречную причёску. И так, у неё оставалось всего пару часов, чтоб найти хоть мало-мальски приличную кандидатуру на роль предполагаемой будущей госпожи Непогодиной.
Паола вышла в коридор и её каблуки тихо застучали, когда она направилась к лифту. Ей нужно связаться с некоторыми людьми, список которых она хранила на подобные экстренные случаи. Но ни разу не приходилось подпускать женщину, присылаемую из эскорта, так близко к предполагаемым партнёрам.
Нет, не в такой роли. Линда, хоть и не раз была отмечена репортёрами в скандальных статьях, всё же была дочерью своего отца, который мог заткнуть рты, когда требовалось. С неё иной спрос, хоть и была она до дрожи неприятной лично для Паолы. Но, никогда в жизни Кьяри не позволила бы личным чувствам повлиять на работу. Представляя, какому риску подвергнется завтрашняя встреча, она принялась обмахиваться брошюрой, которую взяла на ресепшене, когда остановилась в фойе отеля.
ГЛАВА 6
Стоило Марине вернуться в дом, как она услышала, что в двери бесцеремонно стучали, причём казалось, что делали это кулаками. Она поспешила отозваться и нырнула под одеяло, отчаянно изображая сонливость. Конечно же, это была Анна. Сестра вошла в комнату, остановилась у постели и дёрнула за край одеяла, стаскивая его с головы Марины. Девушка потянулась и зевнула.
– Почему ты спишь с мокрой головой? – фыркнула Анна, глядя на копну спутанных влажных волос сестры.
Вот и снова этот взгляд… Марина нехотя села, приглаживая растрёпанные пряди. Зависть. Казалось, что Анна могла испытывать к ней только это чувство.
– Летта мне уже весь мозг вынула, – проворчала сестра, – теперь твоя очередь развлекать