Дживс и феодальная верность. Дживс готовит омлет. На помощь, Дживс! Держим удар, Дживс! (сборник). Пелам Вудхаус

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дживс и феодальная верность. Дживс готовит омлет. На помощь, Дживс! Держим удар, Дживс! (сборник) - Пелам Вудхаус страница 17

Дживс и феодальная верность. Дживс готовит омлет. На помощь, Дживс! Держим удар, Дживс! (сборник) - Пелам Вудхаус Дживс и Вустер

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Боюсь, сэр, у меня нет выбора. Я должен. Правило номер одиннадцать чрезвычайно строгое.

      – Что ж, должны так должны. Я совсем не хочу, чтобы вас выволокли в середину каре с дворецкими по сторонам и срезали у вас пуговицы с пиджака. Кстати, о клубной книге. Вы уверены, что в ней нет ничего на букву «Ч» про Чеддера?

      – Ничего, кроме того, что внесено мною вчера, сэр.

      – Н-да, от этого проку мало, – вздохнул я. – Не скрою от вас, Дживс, что Сыр Чеддер представляет теперь для меня серьезную опасность.

      – Неужели, сэр?

      – Я надеялся, что, может быть, у вас там найдется что-нибудь такое, чем можно было бы заклепать его орудия. Но конечно, раз нет, значит, нет. Ладно, несите сюда мой завтрак, да поживее.

      Минувшей ночью я почти не спал на дощатом ложе, какие гестапо на Винтон-стрит предоставляет для удобства своих клиентов, поэтому, насытившись, я завалился в постель. Мне, как Ролло Биминстеру, хотелось все забыть. И было уже сильно за полдень, когда телефонный звонок вырвал меня из объятий глубокого сна. Чувствуя себя неплохо освежившимся, я нырнул в халат и подошел к аппарату.

      Это оказалась Флоренс.

      – Берти? – пискнула она.

      – Как? Вы же собирались сегодня в Бринкли.

      – Сейчас отправляюсь. Я позвонила узнать, что с вами было вчера после моего ухода?

      Я рассмеялся горьким смехом.

      – Приятного мало, – ответил я. – Меня загребла полиция.

      – Но вы же говорили, они не арестуют.

      – Вообще нет. Но арестовали.

      – А сейчас вы в порядке?

      – Заметно осунулся.

      – Не понимаю. Почему вас арестовали?

      – Длинная история. Вкратце говоря, я понял, что вы решили покинуть помещение, смотрю, за вами следом во всю прыть несется фараон, я выставил ногу, он споткнулся, ну и утратил к преследованию всякий интерес.

      – Господи милосердный!

      – Мне подумалось, что так будет правильно, потому что еще мгновение – и он ухватил бы вас сзади за брюки. Он, конечно, этого не стерпел, и в итоге я провел ночь в тюремной камере, а утром имел малоприятный разговор с мировым судьей в полицейском участке на Винтон-стрит. Впрочем, сейчас я уже почти совсем отдышался.

      – О, Берти!

      Она, похоже, растрогалась и дрогнувшим голосом сказала мне спасибо, а я ответил, что не стоит благодарности. Тут она вдруг охнула, как будто получила кулаком под дых на уровне третьей жилетной пуговицы. И переспросила:

      – Винтон-стрит, вы сказали?

      – Да.

      – Ах боже мой! Вы знаете, кто там судья?

      – Затрудняюсь вам сказать. Мы не обменялись визитными карточками. На суде мы звали его запросто – «ваша честь».

      – Это дядя Д’Арси Чеддера!

      Я чуть не чертыхнулся от изумления:

      – Ей-богу?

      – Ей-богу.

      – Тот, что любит суп?

      – Тот

Скачать книгу