Дорога перемен. Ричард Йейтс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дорога перемен - Ричард Йейтс страница 14

Дорога перемен - Ричард Йейтс Азбука-бестселлер

Скачать книгу

помогла во всем.

      – Конечно, конечно, ведь она такая отзывчивая работяга! Что ж, не буду вас отвлекать.

      Миссис Гивингс бочком двинулась к машине. Наступил момент для фразы «Ах да, еще одно, пока не забыла». Она звучала почти всегда, и это «еще одно» оказывалось тем, ради чего мадам приехала. Сейчас она была в явном замешательстве, говорить или нет, а потом лицо ее отразило решение: в данных обстоятельствах лучше не надо. Чем бы «еще одно» ни было, ему придется подождать.

      – Ну ладно. Я просто в восторге от дорожки, которую вы сделали на лужайке.

      – Спасибо. Вообще-то, я только начал.

      – О, я понимаю, ведь это тяжелая работа.

      Затем миссис Гивингс нежно пропела: «По-ка!» – забралась в «универсал» и укатила прочь.

      – Мамочка, смотри, что у папы! – закричала Дженифер. – Это миссис Гивингс привезла!

      – Цветы, – прокомментировал четырехлетний Майкл и уточнил: – Цветы, что ли?

      Дети бежали по скошенной траве, а Эйприл, которая волокла за собой косилку и через оттопыренную губу сдувала с лица намокшие пряди, тяжело замыкала строй. С незнакомой прямолинейностью ее вид заявлял, что она всю жизнь мечтала быть практичной домохозяйкой, а любовь в ее понимании – это когда муж хоть изредка подстригает траву, а не дрыхнет весь день напролет.

      – Сыплется, пап, – подсказала Дженифер.

      – Знаю. Помолчите секунду. Может, скажешь, что я должен делать с этой мурой? – спросил Фрэнк, не глядя на жену.

      – Откуда я знаю? А что это?

      – Хрен его знает. Какое-то молотило.

      – Что?

      – Нет, погоди. Оно вроде как молотило, только розовое вместо желтого. Или наоборот. Я думал, ты разбираешься.

      – С чего ты взял? – Эйприл сощурилась на растение и потрогала его мясистый стебель. – Она не сказала, зачем это?

      В памяти зиял провал.

      – Сейчас… Оно зовется «охнарик»… Нет, «окурок»… точно, «окурок». – Фрэнк облизал губы и перехватил коробку. – Идеален для кислой почвы. Что-нибудь говорит?

      Дети переводили выжидательный взгляд с одного родителя на другого, но в глазах Дженифер засветилась тревога.

      Эйприл сунула руку в карман штанов.

      – Для чего идеален? Ты что, даже не спросил у нее?

      Растение в коробке затряслось.

      – Слушай, не заводись. Я еще кофе не пил и…

      – Отлично. И что я должна делать с этой хреновиной? А что сказать, когда увижусь с дарительницей?

      – Говори что хочешь! Можешь посоветовать ей для разнообразия не приставать к людям!

      – Папа, не кричи! – Дженифер в зазелененных кроссовках пританцовывала, всплескивала руками и готовилась заплакать.

      – Я вовсе не кричу! – В голосе Фрэнка слышалось невероятное возмущение наветом.

      Дочь притихла и сунула в рот большой палец; взор ее затуманился, а Майкл цапнул себя за ширинку и недоуменно попятился.

      Вздохнув, Эйприл

Скачать книгу