Космическая Одиссея (сборник). Артур Кларк
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Космическая Одиссея (сборник) - Артур Кларк страница 56
Ведь ЭАЛ был нервной системой корабля, без его контроля «Дискавери» стал бы просто металлическим трупом. Решение могло быть только одно: отключить высшие центры этого блестящего, но пораженного болезнью электронного мозга, сохранив в неприкосновенности чисто автоматические регуляционные системы. Боумен брался за это дело отнюдь не вслепую. Такая проблема рассматривалась в ходе его подготовки, хотя, конечно, никто и не помышлял о том, что она может возникнуть в действительности. Он понимал, что идет на страшный риск: если в автоматических системах возникнет нечто вроде рефлекторного спазма, все будет кончено в считаные секунды.
– Я думаю, отказали запорные устройства дверей шлюза, – сказал ЭАЛ тоном любезного собеседника. – Счастье, что вы не погибли.
«Начинай!» – мысленно скомандовал себе Боумен. Не думал и не гадал он, что ему придется стать нейрохирургом-любителем и делать лоботомию, да еще в космосе, за орбитой Юпитера!
Он откинул задвижку секции с надписью «Обратная связь познавательной информации» и извлек первый блок памяти. Легко умещавшийся на ладони кирпичик, содержавший невообразимо сложную пространственную схему из миллионов элементов, поплыл в сторону.
– Эй, Дэйв, – сказал ЭАЛ, – что это вы там делаете?
«Интересно, чувствует он что-нибудь вроде боли? – мельком подумал Боумен. – Наверно, нет. В коре человеческого мозга ведь тоже нет болевых рецепторов. Операции на мозге можно проводить без анестезии».
Он начал вытаскивать один за другим маленькие блоки из отсека «Упрочение индивидуальности». Отделившись от его руки, они уплывали прочь, к стене, и, оттолкнувшись от нее, меняли направление. Скоро уже десяток блоков медленно плавал в свободном пространстве камеры.
– Послушайте, Дэйв, – сказал ЭАЛ, – во мне воплощены многие годы опыта. Неисчислимые усилия затрачены на то, чтобы сделать меня таким, каков я есть.
Больше десяти блоков было отключено, а компьютер все еще держался. Боумен знал, что эту живучесть дает многократное взаимное дублирование функций отдельных элементов, тоже скопированное с человеческого мозга.
Он принялся за отсек «Автономный разум».
– Дэйв, я вас не понимаю, – снова заговорил ЭАЛ. – Зачем вы так со мной поступаете?.. Я с величайшим энтузиазмом отношусь к задаче экспедиции… Вы разрушаете мой разум… Вы что, не понимаете?.. Я превращусь в младенца… Я превращусь в ничто…
«Это мучительнее, чем я ожидал, – подумал Боумен. – Я уничтожаю единственное мыслящее существо