A Story of the Golden Age. Baldwin James
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу A Story of the Golden Age - Baldwin James страница 9
"'I have come, Autolycus, to get again my cattle which you have been so kindly pasturing.'
"'It is well,' said Autolycus. 'Go now among my herds, and if you find any cattle bearing your mark upon them, they are yours: drive them back to your own pastures. This is the offer which I make to every man who comes claiming that I have stolen his cattle.'
"Then Sisyphus, to your grandfather's great surprise, went among the herds, and chose his own without making a single error.
"'See you not my initial, [sigma symbol], under the hoof of each of these beasts?' asked Sisyphus.
"Autolycus saw at once that he had been outwitted, and he fain would have made friends with one who was more crafty than himself. But Sisyphus dealt treacherously with him, as he did with every one who trusted him. Yet men say, that, now he is dead, he has his reward in Hades; for there he is doomed to the never-ending toil of heaving a heavy stone to the top of a hill, only to see it roll back again to the plain.4 It was from him that men learned to call your grandfather the King of Cattle Thieves; with how much justice, you may judge for yourself."
"You have explained a part of what I asked you," said Odysseus thoughtfully, "but you have not answered my question about Hermes."
"I will answer that at another time," said Phemius; "for to-morrow we must renew our journey, and I must go now and put every thing in readiness."5
"But has the oracle spoken?" asked Odysseus in surprise.
"The Pythia has answered my question," said the bard. "I asked what fortune should attend you on this journey, and the oracle made this reply: -
'To home and kindred he shall safe return e'er long,
With scars well-won, and greeted with triumphal song.'"
"What does it mean?" asked Odysseus.
"Just what it says," answered the bard. "All that is now needed is that we should do our part, and fortune will surely smile upon us."
And so, on the morrow, they bade their kind hosts farewell, and began to climb the steep pathway, which, they were told, led up and around to the rock-built halls of Autolycus. At the top of the first slope they came upon a broad table-land from the centre of which rose the peak of Parnassus towering to the skies. Around the base of this peak, huge rocks were piled, one above the other, just as they had been thrown in the days of old from the mighty hands of the Titans. On every side were clefts and chasms and deep gorges, through which flowed roaring torrents fed from the melting snows above. And in the sides of the cliffs were dark caves and narrow grottos, hollowed from the solid rock, wherein strange creatures were said to dwell.
Now and then Odysseus fancied that he saw a mountain nymph flitting among the trees, or a satyr with shaggy beard hastily hiding himself among the clefts and crags above them. They passed by the great Corycian cavern, whose huge vaulted chambers would shelter a thousand men; but they looked in vain for the nymph Corycia, who, they were told, sometimes sat within, and smiled upon passing travellers. A little farther beyond, they heard the mellow notes of a lyre, and the sound of laughter and merry-making, in a grove of evergreens, lower down the mountain-side; and Odysseus wondered if Apollo and the Muses were not there.
The path which the little company followed did not lead to the summit of the peak, but wound around its base, and then, by many a zigzag, led downward to a wooded glen through the middle of which a mountain torrent rushed. By and by the glen widened into a pleasant valley, broad and green, bounded on three sides by steep mountain walls. Here were rich pasture-lands, and a meadow, in which Odysseus saw thousands of cattle grazing. The guide told them that those were the pastures and the cattle of great Autolycus. Close to the bank of the mountain torrent, – just where it leaped from a precipice, and, forgetting its wild hurry, was changed to a quiet meadow brook, – stood the dwelling of the chief. It was large and low, and had been hewn out of the solid rock; it looked more like the entrance to a mountain cave than like the palace of a king.
Odysseus and his tutor walked boldly into the great hall; for the low doorway was open and unguarded, and the following words were roughly carved in the rock above: "Here lives Autolycus. If your heart is brave, enter." They passed through the entrance-hall, and came to a smaller inner chamber. There they saw Autolycus seated in a chair of ivory and gold, thick-cushioned with furs; and near him sat fair Amphithea his wife, busy with her spindle and distaff. The chief was very old; his white hair fell in waves upon his great shoulders, and his broad brow was wrinkled with age: yet his frame was that of a giant, and his eyes glowed and sparkled with the fire of youth.
"Strangers," said he kindly, "you are welcome to my halls. It is not often that men visit me in my mountain home, and old age has bound me here in my chair so that I can no longer walk abroad among my fellows. Besides this, there are those who of late speak many unkind words of me; and good men care not to be the guests of him who is called the King of Cattle Thieves." Then seeing that his visitors still lingered at the door, he added, "I pray you, whoever you may be, fear not, but enter, and be assured of a kind welcome."
Then Odysseus went fearlessly forward, and stood before the chief, and made himself known, and showed them the presents which his mother Anticleia had sent. Glad indeed was the heart of old Autolycus as he grasped the hand of his grandson; and Amphithea took the lad in her arms, and kissed his brow and both his eyes, and wept for very fulness of joy. Then, at a call from the old chief, an inner door was opened, and his six sons came in. Stalwart men were they, with limbs strong as iron, and eyes like those of the mountain eagle; and they warmly welcomed the young prince, and asked him a thousand questions about his home in Ithaca, and his queen-mother, their sister Anticleia.
"Waste not the hours in talk!" cried old Autolycus at last. "There is yet another day for words. Make ready at once a fitting feast for this my grandson and his friend the bard; and let our halls ring loud with joyful merriment."
The sons at once obeyed. From the herd which was pasturing in the meadows, they chose the fattest calf; this they slew and quickly dressed; and then, cutting off the choicest parts, they roasted them on spits before the blazing fire. And when the meal was ready, great Autolycus, his wife, and his sons sat down with their guests at the heavy-laden table; and they feasted merrily until the sun went down, and darkness covered the earth. Then the young men brought arm-loads of dry branches, and logs of pine, and threw them upon the fire, and the blaze leaped up and lighted the hall with a rich ruddy glow; and Odysseus sat upon a couch of bearskins, at his grandfather's feet, and listened to many a wonderful story of times long past, but ever present in the old man's memory.
"Truly there are two things against which it is useless for any man to fight," said Autolycus, "and these are old age and death. The first has already made me his slave, and the second will soon have me in his clutches. When I was young, there was not a man who could outstrip me in the foot race. I even thought myself a match for the fleet-footed maiden Atalanta. There were very few men, even among the great heroes, who could hurl a spear with more force than I; and there was hardly one who could bend my great bow. But now both spear and bow are useless. You see them standing in the corner there, where my eyes can rest upon them. To-morrow you shall help me polish
4
See Note 3 at the end of this volume.
5
See Note 4 at the end of this volume.