The Letters of Robert Louis Stevenson — Volume 1. Роберт Стивенсон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Letters of Robert Louis Stevenson — Volume 1 - Роберт Стивенсон страница 4
In such weather one has the bird's need to whistle; and I, who am specially incompetent in this art, must content myself by chattering away to you on this bit of paper. All the way along I was thanking God that he had made me and the birds and everything just as they are and not otherwise; for although there was no sun, the air was so thrilled with robins and blackbirds that it made the heart tremble with joy, and the leaves are far enough forward on the underwood to give a fine promise for the future. Even myself, as I say, I would not have had changed in one IOTA this forenoon, in spite of all my idleness and Guthrie's lost paper, which is ever present with me — a horrible phantom.
No one can be alone at home or in a quite new place. Memory and you must go hand in hand with (at least) decent weather if you wish to cook up a proper dish of solitude. It is in these little flights of mine that I get more pleasure than in anything else. Now, at present, I am supremely uneasy and restless — almost to the extent of pain; but O! how I enjoy it, and how I SHALL enjoy it afterwards (please God), if I get years enough allotted to me for the thing to ripen in. When I am a very old and very respectable citizen with white hair and bland manners and a gold watch, I shall hear three crows cawing in my heart, as I heard them this morning: I vote for old age and eighty years of retrospect. Yet, after all, I dare say, a short shrift and a nice green grave are about as desirable.
Poor devil! how I am wearying you! Cheer up. Two pages more, and my letter reaches its term, for I have no more paper. What delightful things inns and waiters and bagmen are! If we didn't travel now and then, we should forget what the feeling of life is. The very cushion of a railway carriage — 'the things restorative to the touch.' I can't write, confound it! That's because I am so tired with my walk. Believe me, ever your affectionate friend,
Letter: TO CHARLES BAXTER
MY DEAR BAXTER, — I don't know what you mean. I know nothing about the Standing Committee of the Spec., did not know that such a body existed, and even if it doth exist, must sadly repudiate all association with such 'goodly fellowship.' I am a 'Rural Voluptuary' at present. THAT is what is the matter with me. The Spec. may go whistle. As for 'C. Baxter, Esq.,' who is he? 'One Baxter, or Bagster, a secretary,' I say to mine acquaintance, 'is at present disquieting my leisure with certain illegal, uncharitable, unchristian, and unconstitutional documents called BUSINESS LETTERS: THE AFFAIR IS IN THE HANDS OF THE POLICE.' Do you hear THAT, you evildoer? Sending business letters is surely a far more hateful and slimy degree of wickedness than sending threatening letters; the man who throws grenades and torpedoes is less malicious; the Devil in red-hot hell rubs his hands with glee as he reckons up the number that go forth spreading pain and anxiety with each delivery of the post.
I have been walking to-day by a colonnade of beeches along the brawling Allan. My character for sanity is quite gone, seeing that I cheered my lonely way with the following, in a triumphant chaunt: 'Thank God for the grass, and the fir-trees, and the crows, and the sheep, and the sunshine, and the shadows of the fir-trees.' I hold that he is a poor mean devil who can walk alone, in such a place and in such weather, and doesn't set up his lungs and cry back to the birds and the river. Follow, follow, follow me. Come hither, come hither, come hither — here shall you see — no enemy — except a very slight remnant of winter and its rough weather. My bedroom, when I awoke this morning, was full of bird-songs, which is the greatest pleasure in life. Come hither, come hither, come hither, and when you come bring the third part of the EARTHLY PARADISE; you can get it for me in Elliot's for two and tenpence (2s. 10d.) (BUSINESS HABITS). Also bring an ounce of honeydew from Wilson's.
Letter: TO MRS. THOMAS STEVENSON
MY DEAR MOTHER, — I am here at last, sitting in my room, without coat or waistcoat, and with both window and door open, and yet perspiring like a terra-cotta jug or a Gruyere cheese.
We had a very good passage, which we certainly deserved, in compensation for having to sleep on cabin floor, and finding absolutely nothing fit for human food in the whole filthy embarkation. We made up for lost time by sleeping on deck a good part of the forenoon. When I woke, Simpson was still sleeping the sleep of the just, on a coil of ropes and (as appeared afterwards) his own hat; so I got a bottle of Bass and a pipe and laid hold of an old Frenchman of somewhat filthy aspect (FIAT EXPERIMENTUM IN CORPORE VILI) to try my French upon. I made very heavy weather of it. The Frenchman had a very pretty young wife; but my French always deserted me entirely when I had to answer her, and so she soon drew away and left me to her lord, who talked of French politics, Africa, and domestic economy with great vivacity. From Ostend a smoking-hot journey to Brussels. At Brussels we went off after dinner to the Parc. If any person wants to be happy, I should advise the Parc. You sit drinking iced drinks and smoking penny cigars under great old trees. The band place, covered walks, etc., are all lit up. And you can't fancy how beautiful was the contrast of the great masses of lamplit foliage and the dark sapphire night sky with just one blue star set overhead in the middle of the largest patch. In the dark walks, too, there are crowds of people whose faces you cannot see, and here and there a colossal white statue at the corner of an alley that gives the place a nice, ARTIFICIAL, eighteenth century sentiment. There was a good deal of summer lightning blinking overhead, and the black avenues and white statues leapt out every minute into short-lived distinctness.
I get up to add one thing more. There is in the hotel a boy in whom I take the deepest interest. I cannot tell you his age, but the very first time I saw him (when I was at dinner yesterday) I was very much struck with his appearance. There is something very leonine in his face, with a dash of the negro especially, if I remember aright, in the mouth. He has a great quantity of dark hair, curling in great rolls, not in little corkscrews, and a pair of large, dark, and very steady, bold, bright eyes. His manners are those of a prince. I felt like an overgrown ploughboy beside him. He speaks English perfectly, but with, I think, sufficient foreign accent to stamp him as a Russian, especially when his manners are taken into account. I don't think I ever saw any one who looked like a hero before. After breakfast this morning I was talking to him in the court, when he mentioned casually that he had caught a snake in the Riesengebirge. 'I have it here,' he said; 'would you like to see it?' I said yes; and putting his hand into his breast-pocket, he drew forth not a dried serpent skin, but the head and neck of the reptile writhing and shooting out its horrible tongue in my face. You may conceive what a fright I got. I send off this single sheet just now in order to let you know I am safe across; but you must not expect letters often.
P.S. — The snake was about a yard long, but harmless, and now, he says, quite tame.
Letter: TO MRS. THOMAS STEVENSON
... LAST night I met with rather an amusing adventurette. Seeing a church door open, I went in, and was led by most importunate finger-bills up a long stair to the top of the tower. The father smoking at the door, the mother and the three daughters received me as if I was a friend of the family and had come in for an evening visit. The youngest daughter (about thirteen, I suppose, and a pretty little girl) had been learning English at the school, and was anxious to play it off upon a real, veritable Englander; so we had a long talk, and I was shown photographs, etc., Marie and I talking, and the others looking on with evident delight at having such a linguist in the family. As all my remarks were duly translated and communicated to the rest, it was quite a good German lesson. There was only one contretemps during the whole interview —