Арейла. Месть некроманта. Елена Картур
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Арейла. Месть некроманта - Елена Картур страница 19
Мы тоже не стали задерживаться, все товары доставили и погрузили еще до нашего прибытия, даже дополнительно заказанные мною полтонны перца и сейры (маниакальное увлечение острыми блюдами и не думало сходить на нет, и это слегка пугало), так что ждать было больше нечего. Орки легки на подъем, собрались да поехали.
Кстати, я узнала, что типа, который устроил нам это незабываемое путешествие, поймали. Это оказался наемник-некромант. Целью его были я и Раш, но в первую очередь – я. Те злополучные пирожные тоже он отравил. А вот причастен ли он к происшествию в степи, пока выяснить не удалось. В любом случае, поскольку он – подданный некромантского государства (запомнить, наконец, как называется!), что-то мне подсказывает, что Дерек из этого доморощенного киллера выжмет все, пусть и посмертно. Надо будет навестить по возвращении, узнать, что он выяснил. Заодно и Глорию проверю, да и документы ей на подпись отдам.
Итак, нас ждет длительное и, учитывая обстоятельства, весьма непростое путешествие обратно в орочьи степи. Пока, впрочем, все было в порядке. Нашлись даже некоторые забавные плюсы, например, моя острая диета внезапно была одобрена орками. На самом деле я просто на очередном привале попросила дежурного повара добавить в мою порцию немного специй, но он либо не понял, либо решил поэкспериментировать, но сыпанул в общий котел и того и другого. К счастью, хватило ума сообразить, что с незнакомыми специями надо быть аккуратней, так что получился не пожар во рту, а вышло вполне пикантно. Орки, как до этого Раш, одобрили единогласно, а для меня приятным плюсом стало, что арейские продукты с добавлением привычного вкуса стали более съедобными, а мясо – так и вовсе замечательным. А то меня здорово пугала перспектива опять сесть на вынужденную диету по возвращении, тем более что последние дни стало еще и подташнивать с утра, и что будет дальше, думать не хотелось.
Путешествие наше проходило спокойно и даже немного скучно, но, думаю, дело было в том, что мы сознательно шли по самым глухим местам, избегая любых населенных пунктов. Постоялые дворы тоже не посещали. Неизвестная болезнь стремительно распространялась по всему миру, и не ясно, каким образом происходило заражение. Никто не хотел заболеть, а тем более – привезти эту заразу домой. Хотя уверенности, что дома и без того уже не началось, совсем не было. У нас, впрочем, так никто и не заболел, что, несомненно, радовало.
А потом начались проблемы. Причем сперва они показались несущественными. На пятую ночь пути меня стали мучить странные продолжительные сны. Что снилось, я не помнила, какой-то невнятный сумбур, и можно было бы вовсе на это внимание не обратить, если бы не сильная усталость