Наследник Ярости. Елена Михайловна Ляпота

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Наследник Ярости - Елена Михайловна Ляпота страница 23

Наследник Ярости - Елена Михайловна Ляпота

Скачать книгу

Ирвальд с порога.

      Ведьма охнула от неожиданности и выронила небольшое весло, которым мешала зловонное варево, кипящее в котле.

      – Ну и дрянь ты варишь, – Ирвальд с отвращением отмахивался от пара, норовившего окутать его с ног до головы.

      – Я сейчас!

      Топчанка схватила котёл обеими руками и выплеснула содержимое в окно. Затем достала из угла веник, сплетённый из зелёных трав и синих васильков, и стала размахивать им в воздухе, разгоняя вонь.

      – Ну вот, мой господин.

      Топчанка улыбнулась ему, кокетливо оттопырив пальцем краешек нижней губы. Зубы её были довольно ровными, но покрыты чёрными пятнами. Над губой красовалась россыпь бородавок. Ирвальд сглотнул подступивший к горлу комок.

      Топчанка всплеснула руками и хлопнула себя по лбу. Затем повесила уже другой, чистый котёл над очагом и насыпала в него трав из мешка. Из огромной бутыли с узким горлышком, сплошь покрытой паутиной и пылью, налила зелье в деревянную плошку и выплеснула в котёл.

      Чудной голубоватый пар поднялся до самого потолка и расползся по комнате. Ирвальд с наслаждением вдыхал аромат зелья. Ноздри его широко раздувались, подрагивая от удовольствия. Сладостная истома разлилась по всему телу.

      – Иди сюда, ведьма.

      Он привлёк Топчанку за плечи и прижал к себе. Зелье заволакивало её лицо, отчего она стала казаться ему почти красавицей. Ирвальд пытался вызвать в памяти образ темноволосой девушки с янтарным взглядом, нежно-розовой кожей и полными округлыми грудями, однако образ расплывался, не желая задерживаться на ведьме.

      Ирвальд разочарованно сжал её плечи, так что они хрустнули, и ведьма завизжала от боли.

      – Прости.

      – Если господину так нравится…

      – Нет.

      Ирвальд закрыл глаза и провёл языком по её губам. Ярость или похоть требовала выхода. Зельё уже совсем затуманило разум, и княжич повалил ведьму на кровать, срывая одежду. Топчанка послушно принимала его крепкую ласку. Внутри она ликовала: княжич сам никогда не целовал её губы, но сейчас он клыками истерзал их в кровь…

      Дурман развеялся быстро – видно, зелье не выстоялось, как следует. Ирвальд вновь почуял кисловатый запах гнили, идущей от её плоти. Он соскочил с кровати и подобрал одежду.

      – У тебя есть еда?

      Топчанка удивлённо открыла рот: княжич никогда не обедал у неё, она не была к этому готова.

      – Есть немного кролика. И грибы.

      От вида сырого мяса с заметным душком княжичу стало дурно.

      – Что за мерзость ты ешь?

      – Нормально, – пробормотала Топчанка и тут же спохватилась, – если ты немного…

      – Нет времени, – махнул рукой Ирвальд.

      – В следующий раз я буду готова! – пообещала ведьма.

      Ирвальд скривил губы в улыбке и потянулся, чтобы потрепать её за подбородок, но передумал. В следующий раз…

      Каждый

Скачать книгу