Эрхегорд. Сумеречный город. Евгений Рудашевский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Эрхегорд. Сумеречный город - Евгений Рудашевский страница 12

Эрхегорд. Сумеречный город - Евгений Рудашевский Эрхегорд

Скачать книгу

Только ведь о своей смерти так и не узнали. Навсегда остались в тумане. Так и бредут по нему в надежде вернуться в город или спуститься в низину.

      – Бредни, – отмахнулся Громбакх.

      – История про Иодиса тоже бредни? – нараспев, подначивая охотника, спросил Теор.

      Ему давно принесли яблочный пирог и новую чашу хмеля с соком эльны, но Теор не торопился приступать к ужину. За все это время только расшнуровал рукава и закатал их повыше. На правой кисти у него была сигва с изображением взмывшего над ареной акробата.

      Громбакх взглянул на Тенуина. Тот, как и прежде, молчал, не шевелился, но теперь я был уверен, что он внимательно за нами следит и все хорошо слышит.

      – Кто такой Иодис? – неуверенно спросил я.

      – Гонец Тирхствина, нашего наместника, – ответил Шверк.

      – Лучший гонец! – поправил Швик, выскребывая остатки крапивного супа.

      – Да, лучший.

      – Никто не верил, что туман пройдет через стены Багульдина.

      – Но он прошел. Когда стало понятно, что туман никуда не отступит, Тирхствин отправил своего гонца с тревожной вестью в Целиндел. Нужно было сообщить эльгинцам. Такие дела по их части.

      – Иодис был хорош! – Швик доел кабачки. Промокнул губы салфеткой и теперь говорил, поковыривая в зубах заостренной щепкой. – Из маоров[11]. У них там все настоящие бегуны. Такой и дикую кошку догонит в открытом поле.

      – И места наши он хорошо знал. Мог вслепую до Целиндела добежать. Ему и лошади не надо было. Тракт идет петлями по косогору, а он, если что, бежал напрямик – по пастушьей тропке.

      – Да, знал каждый отворот.

      – Чтобы уж с ним наверняка ничего не случилось, придумали привязать к нему веревку.

      – Веревку нам заказали, – с гордостью, приосанившись, добавил Швик.

      – Ну, не только нам. Тут весь квартал Портных на уши поставили. У нас сроду столько картулины не было.

      – А тут другая веревка не поможет. Ему бы под конец пришлось ее на всю длину тащить. А картулина тонкая, легкая, но прочная – руками не порвешь.

      – На пару верст должно было хватить. Он ее там собирался, по возможности, крепить, чтобы получилась веревочная тропа.

      – Это наместник хорошо придумал.

      – Только не он, а его дочь.

      – В общем, обвязали и выпустили Иодиса в северные ворота. Тогда еще не знали, что в густом тумане все чувства пропадают.

      – И не знаешь, держишься за веревку или нет. А может, уперся в скалу и продолжаешь, как безумный, в нее тыкаться носом.

      – Или вообще в пропасть обвалился, повис и болтаешься себе. Не понимаешь этого. Висишь в пустоте, а думаешь, что по-прежнему идешь. Только ногами дрыгаешь.

      – Да… – одновременно вздохнули близнецы.

      – А гонец? – спросил я.

      – Пропал, – пожал плечами Шверк.

      – Его долго вели, а потом веревка замерла. Подумали, что перетерлась. Стали

Скачать книгу


<p>11</p>

Маóры – племенной народ в Землях Нурволкина. Отличается удлиненной голенью, коротким туловищем, приплюснутым лбом. Культурное наследие древних маоров, живших на юге от Гардаильских сопок, было уничтожено во время Второй Месатоланской войны. Остатки племен вынуждены были перекочевать в Земли Нурволкина.