Эрагон. Брисингр. Кристофер Паолини
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Эрагон. Брисингр - Кристофер Паолини страница 16
– Тогда ответь на мой самый первый вопрос и расскажи, что у вас с Арьей происходит. Ты хоть раз говорил с нею или с кем-то из ее родных? Я на собственном опыте убедился, что не годится откладывать подобные разговоры.
– Говорил, – сказал Эрагон, не сводя глаз с полированного набалдашника своего посоха. – Да, я говорил с нею.
– И что из этого вышло? – Поскольку Эрагон не отвечал, Роран позволил себе воскликнуть с притворным отчаянием: – Ну, знаешь, из тебя ответы вытаскивать потруднее, чем нашу Бирку из грязи! – Эрагон не выдержал и хихикнул, вспомнив о Бирке, одной из страшно ленивых тягловых лошадей у них на ферме. – Сапфира, ты не поможешь мне разгадать эту загадку? Иначе, боюсь, мне никогда не дождаться от него нормальных разъяснений.
– Ничего из этого не вышло. То есть совсем ничего. Я ей не нужен. – Эрагон сказал это совершенно бесстрастным тоном, словно рассказывая о неудаче кого-то другого, хотя в душе у него бушевали такие мучительные страсти, что он почувствовал, как Сапфира пытается утишить эту его душевную боль.
– Прости, – сказал Роран.
Эрагон, чувствуя противный холод в душе, хрипло пробормотал:
– Ничего. Как видишь, и такое случается.
– Я понимаю, что, может, сейчас об этом говорить и не стоит, – начал Роран, – но я уверен: ты еще встретишь другую женщину, которая заставит тебя забыть эту Арью. Девушек на свете сколько хочешь. Да и многие замужние женщины, спорить готов, были бы счастливы, если бы Всадник обратил на них внимание. Так что ты с легкостью найдешь себе чудесную жену среди первых красавиц Алагейзии…
– А что бы ты сделал, если бы Катрина отвергла твои ухаживания? – прервал его Эрагон.
От этого вопроса Роран просто дара речи лишился; было ясно: он и представить себе не может, что такое возможно, и не знает, как реагировал бы, случись это на самом деле. Но Эрагон не унимался:
– Похоже, все вы – и ты, и Арья, и многие другие – уверены, что я ничего не понимаю и пребываю в каком-то любовном угаре, однако же уверяю тебя, я совершенно не сомневаюсь, что в Алагейзии полно прекрасных и достойных женщин, и очень хорошо понимаю, что человек способен влюбляться не один раз в жизни. Скорее всего, если б мне всю жизнь довелось провести в обществе придворных дам короля Оррина, я, возможно, уже начал бы ухаживать за одной из них. Однако мой жизненный путь оказался не так прост. Даже если не учитывать того, могу я или нет запросто отказаться от любви к одной женщине и отдать свою любовь другой, – а сердце, как ты сам справедливо заметил, обладает весьма переменчивым нравом, – остается еще один серьезный вопрос: а стоит ли это делать?
– Твоя речь в последнее время стала столь же витиеватой, как переплетенные корни ели, – заметил Роран. – Пожалуйста, перестань говорить загадками.
– Хорошо. Тогда так: кто из представительниц прекрасного пола способен сразу – хотя бы поверхностно – понять, кто я, что собой представляю и сколь велики мои возможности? Кто из них, узнав об этом, согласился