Сравнительная социология. Коллектив авторов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сравнительная социология - Коллектив авторов страница 13
Сходная ситуация наблюдается в современном словоупотреблении, что можно показать на примере перевода двух современных социологов – заметных фигур в области сравнительных социологических исследований. Отрывок из работы Ч. Рагина был переведен как «Особенности компаративистики» [Рэгин, 1997], в оригинале же глава носит название “The Distinctiveness of Comparative Social Science” [Ragin, 1987, p. 1]. В статье М. Догана «Социология среди других наук» понятие «компаративистика» – это перевод слова «comparisons» («сравнения») [Доган, 2010] (например, «European classical comparisons» переведено как «классика европейской компаративистики», а «sectoral comparisons» – как «секторальная компаративистика»). Даже если ограничиться приведенными примерами, можно обнаружить разные понятийные смыслы, раскрывающие термин «компаративистика»: «сравнительные социологические исследования», «сравнения» и «сравнительная социальная наука»[8]. Строго говоря, это разные понятия, к оторые в научной работе требуют своего однозначного определения[9].
Следует объяснить и оценить подобное использование в разных смыслах и контекстах термина «компаративистика». Тот факт, что понятие «социологическая компаративистика» синонимично понятиям «сравнительные исследования», «сравнительная социальная наука», может быть отнесен на счет разнообразия сравниваемых объектов. В действительности, если в лингвистике, юриспруденции, культурологии и политологии объекты сравнения определены спецификой дисциплин (это, соответственно, языковые и правовые системы, культуры и государства), то в социологии можно выделить множество потенциальных объектов сравнения на разных уровнях анализа. Можно сравнивать повседневные взаимодействия, организации, формальные и неформальные институты, общества, культуры, регионы, а также все эти объекты на разных этапах их исторического развития. Именно подобное разнообразие объектов сравнения в социологии, очевидно, не позволяет закрепить за «социологической компаративистикой» специального смыслового значения.
Можно раскрыть данный тезис на примере использования термина «кросс-национальные исследования», обозначающего сравнительные исследования, объектами которых выступают нации (точнее, национальные государства). В отличие от политической науки, которая сравнивает почти исключительно государства[10], для социологии характерно разнообразие объектов сравнения. Это может быть как наднациональный (мир-система), так и внутринациональный уровень сравнения (организации, сообщества, индивиды), и т. д. Тем не менее национальное государство остается одним из наиболее популярных объектов социологического сравнения.
М. Кон, Президент Американской социологической ассоциации в 1987 г., проводит границу между широким и узким смыслом термина «кросс-национальные исследования» [Kohn, 1989]. В широком смысле
8
В интерпретации Ч. Рагина «сравнительная социальная наука» почти полностью синонимична сравнительной макросоциологии (см. об этом п. 1.3).
9
Далее эти и другие понятия будут разведены.
10
Рассмотрение национального государства как объекта сравнительной политологии содержится в п. 2.2.