Храню тебя в сердце моем. Фиона Макинтош
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Храню тебя в сердце моем - Фиона Макинтош страница 26
– Он не согласится, чтобы у меня был собственный салон.
– Нет, Иди, – сказал он, робко положив свою руку на ее. – Насчет Бенджамина Леви.
Она убрала руку.
– Нет, Том. Ты… ты не понимаешь. – Она взяла поднос и быстро встала.
Он тоже встал, забрав у нее поднос.
– Ты любишь его? – прошептал он, пристально глядя на нее.
– Не имеет значения, что…
– Ты любишь его, Иди? – продолжал настаивать Том, голос его звучал хрипло и взволнованно.
Она покачала головой, глядя на поднос.
– Я даже не увлечена им. Он мой старый друг – вот что я думаю о нем.
– Это все, что мне нужно было знать, – сказал он. – Спокойной ночи, Иди. Спасибо за прекрасный вечер. Это оставить кухне, да?
Она кивнула, вид у нее был немного смущенный и взволнованный одновременно.
– Спи спокойно, – сказала она ему вслед, прекрасно зная, что ей самой это не удастся.
Следующий день прошел без происшествий. Том спокойно и старательно работал в кладовой, сортируя ткани – после того, как провел инвентаризацию – по цвету и выделке. Эйб вернулся со встречи с портным с Севил-роу и отчитался в тот вечер за ужином, что семя было посеяно.
– Теперь подождем, пока он его польет, – сказал он, помешивая куриный суп в тарелке, чтобы тот остыл.
– А как насчет остальных ателье? – спросил Том.
– Новости распространяются быстро, сынок, – уверенно сказал Эйб, осторожно пробуя ложкой суп, а затем махнув ею в сторону Тома. – Ешь. Ты хорошо поработал сегодня.
Том огляделся.
– Разве мы не будем ждать Иди?
Эйб продолжал есть.
– Она не будет обедать с нами сегодня вечером.
– Почему?
Старик поднял голову и, промакивая бороду салфеткой, окинул Тома многозначительным взглядом.
– Сегодня она ужинает с близкими друзьями семьи. Она как раз прихорашивается перед уходом.
Разочарование причинило ему почти физическую боль, и аппетит сразу исчез. Том трудился весь день, зная, что в конце дня его наградой будет Иди: ее улыбка, голос, эти взгляды исподтишка, которые ему отчаянно хотелось расшифровать как интерес к себе, а не просто как вежливость. Он надеялся провести какое-то время наедине с ней, хотел услышать ее беспечный смех, такой, как в тот день, когда они встретились в больнице. В присутствии отца она была такой осторожной и послушной, что Том чуть с ума не сходил. А выходит, она оставляет его на весь вечер один на один с Эйбом. Внезапно нежный мясной аромат перестал казаться таким привлекательным, как всего несколько секунд назад. Он посмотрел на блюдо, от которого поднимался пар. Рис, который Иди добавила для сытности, покрывал дно блюда. Боковым зрением он заметил какое-то новое цветовое пятно и посмотрел на дверь, где стояла Иди, одетая с иголочки и потрясающе выглядевшая в красном. Она натягивала