Из тупика. Том 2. Валентин Пикуль

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Из тупика. Том 2 - Валентин Пикуль страница 35

Из тупика. Том 2 - Валентин Пикуль

Скачать книгу

очередь сбросила его с транца в воду. Загребной Власьев успел перехватить дружка рукою; мокрого и мертвого матроса втащили обратно в шестерку. Разворот под веером пуль, и теперь на руле сидел Власьев.

      – А-а-а… рррвок! А-а-а… рррвок! Навались…

      …Матрос Кудинов, совсем еще молодой, лежал на железном палубном настиле, и мокрые бакенбарды, отращенные от полярной тоски, казались такими несуразными на его лице, ставшем вдруг строгим, словно он заступил в караул.

      Из кают-компании сбежались офицеры, недавно прибывшие на крейсер. Они еще не освоились с обстановкой рейда и, глядя на убитого, растерянно озирали союзную эскадру, говоря:

      – Неужели это сделали англичане? Господа, неужели наши добрые союзники могли решиться на такое вероломство?..

      Команда:

      – Во фронт! – И все развернулись лицами внутрь корабля.

      Четкими шагами стремительно направлялся к спардеку кавторанг Зилотти. Остановился над убитым. Долго крестил себя. И – прямо в толпу матросов.

      – С некоторых пор, – сказал громко, – сыны гордого Альбиона стали представлять себе русский народ вроде какого-то дикого племени! Им кажется (повернулся кавторанг к офицерам из Гельсингфорса), что мы, избегая большевизма, будем счастливы прибегнуть под защиту британской колонизации. Они ошибаются! Я еще раз повторяю всем (снова к матросам): они ошибаются!

      Двенадцать пулеметов сразу открыли огонь по крейсеру. Очереди хлестали над палубой, срезая такелаж, туго обтянутый, и тросы лопались со свистом – концы их стегали броню корабля.

      – По местам! – раздался призыв.

      – Стойте! – задержал команду Зилотти. – Разве вы не видите, что мы давно под прицелом? Смотрите: с «Адмирала Ооб» – четыре трубы с торпедами… Повернитесь: «Глория» – четыре по восемь дюймов… Наводка по нашему борту! – Надел фуражку и приказал: – Катер – под трап! Я пойду на «Глорию» сам…

      Катер домчал его до флагманского крейсера англичан. Очевидно, через сильные чечевицы британцы разглядели офицера, и стрельбы не было. Катер оттолкнули от борта, не приняв от него швартового шкентеля, но фалрепные юнги услужливо переняли на адмиральский трап кавторанга.

      Зилотти настойчиво объявил вахте:

      – Мне необходимо видеть старшего на рейде… Кэмпена!

      – Пожалуйста. Адмирал ждет вас…

      Узкие переходы. Трапы. Люки. Вниз, вниз, вниз! «Почему вниз?»

      Вестовой распахнул двери:

      – Прошу.

      Зилотти недовольно взмахнул старорежимной треуголкой:

      – Ах ты, сын собаки! Добавь: сэр!

      – Да, сэр.

      – Вот так уже лучше…

      Нравы британского флота ему были известны. Потребовав уважения к себе, Зилотти шагнул вперед через высоченный комингс, и двери были с лязгем задраены за спиною кавторанга. Так они задраивались по водяной тревоге. Намертво.

      Он огляделся в изумлении. Перед ним – броня. Справа и слева от него – броня. Борт… борт… переборка.

Скачать книгу