Как Майра знакомилась с родней жениха. Френсис Скотт Кэй Фицджеральд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Как Майра знакомилась с родней жениха - Френсис Скотт Кэй Фицджеральд страница 2

Как Майра знакомилась с родней жениха - Френсис Скотт Кэй Фицджеральд

Скачать книгу

притупляется.

      – Ах, а у меня такие были чудные романы, – вздохнула Майра, – и такие славные мальчики. По правде, я все же решила заловить одного.

      – Кого же?

      – Да вот его, Ноултона Уитни. Может, я, конечно, переоцениваю свои возможности, но все еще запросто могу заполучить любого, кого захочу.

      – Ты его действительно хочешь?

      – Конечно, и больше, чем кого бы то ни было. Он все, как надо, понимает и не наглец, так мило робеет... И еще, говорят, у его родителей лучшее имение во всем округе Вестчестер.

      Лайла допила чай и поглядела на свои часики.

      – Ну, я побегу, дорогая.

      Они ушли вместе и, неторопливо пройдясь до Парк-авеню, остановили два такси.

      – Лично я жутко довольна. Ты тоже будешь довольна, Майра, я знаю.

      Майра обогнула лужицу и, добравшись до своего такси, вспорхнула на подножку, точь-в-точь как балерина.

      – Пока, Лайла. До скорого.

      – До свидания, Майра. Успехов!

      Лайла, хорошо знавшая свою подругу, прекрасно понимала, что ее напутствие явно излишне.

      II

      Собственно, исключительно по этой причине через полтора месяца, как-то вечером в пятницу, Ноултон Уитни, заплатив семь долларов и десять центов за такси и обуреваемый самыми противоречивыми чувствами, замер подле Майры на ступенях «Билтмора».

      Душа его пребывала в безумном восторге, хотя где-то совсем внутри уже медленно назревал страх перед тем, что он натворил. Он, питомец Гарварда, которого еще на первом курсе рьяно защищали от силков восхитительных охотниц за состоятельными женихами, которого (впрочем, с его молчаливого согласия) уже оттаскивали за шкирку от нескольких сладчайших юных созданий, теперь бессовестным образом воспользовался отъездом родителей на Запад и успел настолько запутаться в расставленных силках, что едва ли уже мог понять, где силки, а где он сам.

      День был сказочный: после дневного спектакля начали потихоньку сгущаться сумерки, и они с Майрой сначала разглядывали роящиеся на Пятой авеню толпы из своего романтичного уединения в двухколесном экипаже – затейливая причуда... а дальше чай в шикарном отеле «Рид», и ее лилейная ручка мерцала рядом, на подлокотнике его кресла; и вдруг – этот стремительный, прерывистый поток слов... Затем последовал визит к ювелиру, а дальше был сумасшедший ужин в каком-то крошечном итальянском ресторанчике, где на обороте меню он написал «А ты меня...?» и положил его перед нею, предоставив Майре возможность откликнуться неизменно чудодейственным: «Ты же знаешь, что да!» И вот теперь, под занавес, они замерли на ступенях «Билтмора».

      – Ну, скажи, – выдохнула Майра прямо ему в ухо.

      Он выдохнул заветные слова. Ах, Майра, сколько же далеких призраков, должно быть, пронеслись в этот миг в твоей памяти!

      – Ты мой дорогой, – тихо сказала она. – Я так счастлива.

      – Нет... это ты моя дорогая. Ты ведь понимаешь,

Скачать книгу